| Cause I’m a traveller, traveller…
| Потому что я путешественник, путешественник…
|
| Cause I’m a traveller, traveller…
| Потому что я путешественник, путешественник…
|
| Lord… to all the international!
| Господи… всему международному!
|
| Cause I’m a traveller… travel all across the boarder
| Потому что я путешественник... путешествую через границу
|
| Smoking sweet Marihuana
| Курение сладкой марихуаны
|
| Me never dealing with no Drama
| Я никогда не имею дело с драмой
|
| Lord
| Господин
|
| Cause I’m a traveller… travell all across the seas yeah
| Потому что я путешественник ... путешествую по морям, да
|
| The faces in the streets yeah
| Лица на улицах да
|
| Me never deal with the police there
| Я никогда не имею дело с полицией там
|
| Noo
| Неет
|
| I remember the first dance
| Я помню первый танец
|
| When we ever sing abroad
| Когда мы когда-либо поем за границей
|
| Yes we flew over to france
| Да, мы прилетели во Францию
|
| Stop station on one
| Остановить станцию на 1
|
| Say me and kenny natzan over tears in ninetynines
| Скажи мне и Кенни Натзан из-за слез в девяносто девять
|
| I was only fifteen but concious lyrics me had to pass
| Мне было всего пятнадцать, но сознательную лирику мне пришлось пройти
|
| Now I’m nineteen nearly twenty man the time it goes so fast
| Теперь мне девятнадцать, почти двадцать человек, когда это происходит так быстро
|
| But I won’t go there dead
| Но я не пойду туда мертвым
|
| I’ll tell you a bit about my past
| Я расскажу вам немного о своем прошлом
|
| I’ve been singing since I was five
| Я пою с пяти лет
|
| When I was seven I know the dance
| Когда мне было семь, я знаю танец
|
| Me never knew that I would be an international clause
| Я никогда не знал, что я буду международным пунктом
|
| Cause I’m a traveller… travel all across the boarder
| Потому что я путешественник... путешествую через границу
|
| Smoking sweet Marihuana
| Курение сладкой марихуаны
|
| Me never dealing with no Drama
| Я никогда не имею дело с драмой
|
| Uh Lord
| Господи
|
| Cause I’m a traveller… travell all across the seas yeah
| Потому что я путешественник ... путешествую по морям, да
|
| The faces in the streets yeah
| Лица на улицах да
|
| Me never deal with the police there
| Я никогда не имею дело с полицией там
|
| Noo
| Неет
|
| Fly over to uh Portugal with job version
| Летите в Португалию с версией работы
|
| Then back to eng a land and I the dope undone
| Затем вернемся к земле, и я отменил наркотик
|
| This is where I got trained up and learned to get taught
| Здесь я прошел обучение и научился
|
| I get hard on the mic and not… hard in distance
| Мне тяжело в микрофон, а не… на расстоянии
|
| We ah go up to leads where this soft hope agwan
| Мы ах поднимаемся туда, где эта мягкая надежда агван
|
| A real chance the party might be dope ungone
| Реальный шанс, что вечеринка может быть незаконченной
|
| Go on for a few day then back off to france
| Поезжайте на несколько дней, а затем вернитесь во Францию.
|
| Far a dance with obi if it’s sold like the father
| Далеко танец с оби, если он продается, как отец
|
| Every dance me go to yes me love me vali ather
| Каждый танец, на который я иду, да, я люблю меня, вали, атер
|
| Said bigger the dope my tears and can ya play the big brother
| Сказал, что мои слезы больше дури, и ты можешь играть в старшего брата
|
| From england to italy me mash up the dance
| Из Англии в Италию я танцую
|
| Me no want to come first and me won’t come last
| Я не хочу быть первым, и я не буду последним
|
| I’m a traveller… travlin‘ cross the boarder
| Я путешественник… путешествую через границу
|
| Smoking Marihuana
| Курение марихуаны
|
| Nah dealing with no Drama
| Нет, дело без драмы
|
| Noo
| Неет
|
| Cause I’m a traveller… Say travell cross the seas yeah
| Потому что я путешественник ... Скажи, путешествуй по морям, да
|
| The faces in the streets yeah
| Лица на улицах да
|
| Nah dealin with police there
| Нах дело с полицией там
|
| Low
| Низкий
|
| Say. | Сказать. |
| hold tight
| держись крепче
|
| (unintelligible)
| (неразборчиво)
|
| I say hold tight Mungos Hifi them who everywhere song
| Я говорю, держись крепче, Мунгос Хифи, те, кто везде поет
|
| Let mas dibi didi pi top everytime I aim at the wrong
| Пусть mas dibi didi pi top каждый раз, когда я целюсь не в ту сторону
|
| Me ah come back from Glasgow fly to Tokyo strong
| Я возвращаюсь из Глазго, лечу в Токио сильным
|
| When they bout to style mandem show me how to get down
| Когда они соревнуются в стиле мандем, покажи мне, как спуститься
|
| Been so many places, seen so many faces, so please don’t be offended if I
| Был так много мест, видел так много лиц, поэтому, пожалуйста, не обижайтесь, если я
|
| haven’t said your name yet
| еще не назвал твое имя
|
| Hold tight everybody with Charlie P. and other places
| Держитесь крепче всех с Чарли П. и другими местами
|
| Say if you got a talent go and use it do not waste it
| Скажи, если у тебя есть талант, иди и используй его, не теряй
|
| Say traveller… travlin‘ all across the boarder
| Скажем, путешественник ... путешествующий по всей границе
|
| Smoking sweet Marihuana
| Курение сладкой марихуаны
|
| Never dealing with no Drama
| Никогда не иметь дело с драмой
|
| Noo
| Неет
|
| Cause I’m a traveller… travell all across the seas yeah
| Потому что я путешественник ... путешествую по морям, да
|
| The faces in the streets yeah
| Лица на улицах да
|
| Nah dealin with police there
| Нах дело с полицией там
|
| Noo
| Неет
|
| Uh nooo boy!
| Э-э-э, мальчик!
|
| Uh woohuouh!
| Ух ты!
|
| Cause I’m a traveller, traveller booy!
| Потому что я путешественник, путешественник!
|
| Yes I’m a traveller, traveller woohuouhouh loord! | Да, я путешественник, путник, Господи! |