| Se tu soubesses o que me vai na alma
| Если бы ты знал, что у меня на душе
|
| Sensações agradáveis
| приятные ощущения
|
| Outras fazem perder a calma
| Другие заставляют вас терять хладнокровие
|
| E a clave de sol que trilha o meu caminho
| И скрипичный ключ, который идет по моему пути
|
| Está sempre presente
| всегда присутствует
|
| Posso estar só mas não me sinto sozinho
| Я могу быть один, но я не чувствую себя одиноким
|
| Ela é amiga, é irmã, companhia, amante
| Она друг, она сестра, компаньон, любовник
|
| Quando a cabeça está mal é um anti-stressante
| Когда с головой плохо, это антистресс
|
| Um porto-de-abrigo para os pensamentos perdidos
| Приют для потерянных мыслей
|
| (Quando ela é melodia significa terapia)
| (Когда она мелодия означает терапию)
|
| Quando o seu grito se ouve mais alto
| Когда твой крик слышен громче
|
| A minha alma agita-se, acelero e conquisto o asfalto
| Душа взбудоражена, разгоняюсь и покоряю асфальт
|
| A adrenalina que surge nesse momento
| Адреналин, который возникает в этот момент
|
| (Liberta a raiva que se acumula cá dentro)
| (Это высвобождает гнев, который накапливается внутри)
|
| E essa raiva transforma-se em algo bonito
| И этот гнев превращается во что-то прекрасное
|
| Surgem as notas, as canções, a melodia, um grito
| Ноты, песни, мелодия, крик
|
| Ela é complexa, não é facil, tem vários humores
| Она сложная, непростая, много настроений
|
| E ainda assim vai conquistando sempre novos amores
| И все же он всегда покоряет новые любви
|
| Junto com ela sinto-me bem assim
| Вместе с ней мне так хорошо
|
| Quando faz chuva, ela sorri pra mim
| Когда идет дождь, она улыбается мне
|
| Quando faz sol, ela soa diferente
| Когда солнечно, это звучит по-другому
|
| Percorre os recantos da minha mente
| Пройдите по углам моего разума
|
| Quando ela fala eu escuto, sinto um arrepio
| Когда она говорит, я слушаю, я чувствую дрожь
|
| Eu atravesso sensações de calor e frio
| Я испытываю чувство тепла и холода
|
| Conheço-a bem como se fosse a minha palma
| Я знаю это хорошо, как если бы это была моя ладонь
|
| Se tu soubesses o que me vai na alma
| Если бы ты знал, что у меня на душе
|
| Eu tenho amor pra lhe dar
| у меня есть любовь, чтобы дать вам
|
| Se ela quiser aceitar
| Если она хочет принять
|
| Espero que me ame de volta
| Я надеюсь, ты любишь меня в ответ
|
| Pra isto funcionar
| чтобы это работало
|
| A relação que eu mantenho com ela
| Отношения у меня с ней
|
| Já tem muitos capítulos e há sempre uma nova sequela
| В ней уже много глав и всегда есть новое продолжение
|
| Não existe nada eterno: já sei disso
| Нет ничего вечного: я уже знаю, что
|
| Também sei que ela é o meu unico vicio
| Я также знаю, что она моя единственная зависимость
|
| Não passo um dia sem que eu a sinta
| Не проходит и дня, чтобы я этого не чувствовал
|
| Assim pintamos um quardo, sem pinceis, sem tinta
| Вот так мы красили доску, без кистей, без краски
|
| Queres que lhe minta
| Ты хочешь, чтобы я солгал тебе?
|
| Não posso, isso é proíbido
| я не могу, это запрещено
|
| Queres que a engane
| Ты хочешь, чтобы я обманул ее
|
| Como se eu não consigo
| Как будто я не могу
|
| Por sua causa eu ja fui enganado
| Из-за тебя меня уже обманули
|
| Há quem a trate mal
| Есть те, кто плохо к ней относится
|
| E eu sinto-me frustrado
| И я чувствую разочарование
|
| Dizem que a amo, mas eu sei que é mentira
| Говорят, я люблю ее, но я знаю, что это ложь
|
| Enganam toda a gente esses tubarões
| Эти акулы обманывают всех
|
| Eu sou peixe míudo
| я маленькая рыбка
|
| Mas eles a mim não me atiram
| Но меня не бросают
|
| Vendem a própria alma, tudo pelos cifrões
| Они продают свои души, все за знаки доллара
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
| О, о, о, о, о, о, о, о, о!
|
| Agora deem-me um minuto
| Теперь дай мне минуту
|
| Pra eu falar com ela
| Так что я могу поговорить с ней
|
| Não quero ser incorrecto
| Я не хочу быть неправильным
|
| Antes frontal e directo
| Перед лобным и прямым
|
| Vou te dizer palavras
| я скажу тебе слова
|
| Umas doces, outras amargas
| Некоторые сладкие, некоторые горькие
|
| Tens de ouvir com atenção
| Вы должны внимательно слушать
|
| Isto vem do coração
| Это идет от сердца
|
| Eu já sofri por gostar de ti
| Я уже пострадал за то, что ты мне нравишься
|
| Tu sabes disso
| Ты знаешь что
|
| Vivo contigo á tanto tempo
| Я живу с тобой так долго
|
| Inda não me conheçes
| Ты все еще не знаешь меня
|
| Quando a vida está no reboliço
| Когда жизнь в смятении
|
| Pergunto-te na cara
| Я прошу тебя в лицо
|
| Será que me mereces
| Ты заслуживаешь меня
|
| São duvidas normais de um amante ferido
| Это нормальные сомнения раненого любовника
|
| Tu és o espelho do momento
| Ты зеркало момента
|
| Do que grita cá dentro
| Что кричит внутри
|
| Tambem te zangas comigo
| Ты тоже злишься на меня
|
| Quase sempre com razão
| почти всегда прав
|
| Já dizia o ditado:
| Поговорка уже говорила:
|
| «Contra factos não há argumentos»
| «Против фактов нет аргументов»
|
| Quando tu vens na forma de uma canção
| Когда вы приходите в виде песни
|
| Mesmo que eu queira
| Даже если я хочу
|
| Não consigo dizer que não
| я не могу сказать нет
|
| O sim na minha língua
| да на моем языке
|
| O brilho nos meus olhos
| Блеск в моих глазах
|
| Entendes?
| Вы понимаете?
|
| Então Scratch faz a tradução!
| Итак, Scratch делает перевод!
|
| Junto com ela sinto-me bem assim
| Вместе с ней мне так хорошо
|
| Quando faz chuva, ela sorri pra mim
| Когда идет дождь, она улыбается мне
|
| Quando faz sol, ela soa diferente
| Когда солнечно, это звучит по-другому
|
| Percorre os recantos da minha mente
| Пройдите по углам моего разума
|
| Quando ela fala eu escuto, sinto um arrepio
| Когда она говорит, я слушаю, я чувствую дрожь
|
| Eu atravesso sensações de calor e frio
| Я испытываю чувство тепла и холода
|
| Conheço-a bem como se fosse a minha palma
| Я знаю это хорошо, как если бы это была моя ладонь
|
| Se tu soubesses o que me vai na alma
| Если бы ты знал, что у меня на душе
|
| Junto com ela sinto-me bem assim
| Вместе с ней мне так хорошо
|
| Junto com ela sinto-me bem assim
| Вместе с ней мне так хорошо
|
| Junto com ela sinto-me bem assim
| Вместе с ней мне так хорошо
|
| Quando faz chuva ela sorri pra mim
| Когда идет дождь, она улыбается мне
|
| Quando faz sol ela soa diferente
| Когда солнечно, звучит по-другому
|
| Percorre os recantos da minha mente
| Пройдите по углам моего разума
|
| Puando ela fala eu escuto, sinto um arrepio
| Когда она говорит, я слушаю, я чувствую дрожь
|
| Eu atravesso sensações de calor e frio
| Я испытываю чувство тепла и холода
|
| Conheço-a bem como se fosse a minha palma
| Я знаю это хорошо, как если бы это была моя ладонь
|
| Se tu soubesses o que me vai na alma | Если бы ты знал, что у меня на душе |