| If Love Is Good to Me (оригинал) | If Love Is Good to Me (перевод) |
|---|---|
| Spring will come and grass will grow | Придет весна и вырастет трава |
| The brooks will hum with melted snow | Ручейки будут гудеть от растаявшего снега |
| If love is good to me | Если любовь хороша для меня |
| Clouds will cry and rain will fall | Облака будут плакать, и пойдет дождь |
| The earth will sigh and drink it all | Земля вздохнет и выпьет все |
| If love is good to me | Если любовь хороша для меня |
| There always will be skies of blue above me | Всегда будет голубое небо надо мной. |
| Just as long as Mother Nature makes you love me | Пока Мать-Природа заставляет тебя любить меня |
| Leaves will fall from winter’s chill | Листья опадут от зимнего холода |
| And I’ll recall a summer thrill | И я вспомню летний трепет |
| That once you gave to me | Что однажды ты дал мне |
| These wondrous things each year | Эти удивительные вещи каждый год |
| Depend on you my dear | Зависеть от тебя, моя дорогая |
| This all could be | Это все может быть |
| If love is good to me, good to me | Если любовь хороша для меня, хороша для меня |
| This all could be | Это все может быть |
| If love is good to me | Если любовь хороша для меня |
