| Just when I thought that fate was unkind,
| Как раз тогда, когда я думал, что судьба была недобра,
|
| That happiness wasn’t to be,
| Этому счастью не суждено было быть,
|
| I got a shock and I changed my mind,
| У меня был шок, и я передумал,
|
| A miracle happened to me.
| Со мной произошло чудо.
|
| If the moon turns green and shadows get up and walk around,
| Если луна станет зеленой, и тени встанут и будут ходить,
|
| And clouds come tumbling to the ground,
| И облака падают на землю,
|
| I wouldn’t be surprised,
| Я не удивлюсь,
|
| 'Cause didn’t you fall in love with me?
| Потому что ты не влюбился в меня?
|
| If the stars turn blue and Willows that weep begin to sing,
| Если звезды станут синими и плачущие ивы запоют,
|
| And winter changes into Spring,
| И зима сменяется весной,
|
| I wouldn’t raise my eyes,
| Я бы глаз не поднял,
|
| 'Cause didn’t you fall in love with me?
| Потому что ты не влюбился в меня?
|
| I thought I was foolish to think of romance
| Я думал, что глупо думать о романтике
|
| With someone so charming as you,
| С таким очаровательным человеком, как ты,
|
| Thought I was hoping without any chance.
| Думал, я надеялся безо всякого шанса.
|
| But ev’ry hope came true.
| Но все надежды сбылись.
|
| If the moon turns green and rivers begin to flow up stream,
| Если луна станет зеленой и реки потекут вверх по течению,
|
| And this is all a crazy dream,
| И все это безумный сон,
|
| I wouldn’t be surprised,
| Я не удивлюсь,
|
| 'Cause anything can happen if you can fall in love with me. | Потому что все может случиться, если ты сможешь влюбиться в меня. |