| Hello little girl, honey you sure do appeal to me
| Привет, маленькая девочка, дорогая, ты мне очень нравишься.
|
| Hello little girl, honey you sure do appeal to me
| Привет, маленькая девочка, дорогая, ты мне очень нравишься.
|
| Well you know you remind me
| Ну, ты знаешь, что напоминаешь мне
|
| Of my old time used to be
| Из моего старого времени раньше было
|
| (oh well now you know) My little girl she come runnin'
| (ну, теперь ты знаешь) Моя маленькая девочка, она прибежала
|
| She will holdin' up her hand
| Она поднимет руку
|
| She said I’m sorry to tell you Muddy Waters but I’m engaged to another man
| Она сказала, что мне жаль говорить вам, Мадди Уотерс, но я помолвлена с другим мужчиной.
|
| But hello little girl, honey you sure do appeal to me
| Но привет, маленькая девочка, дорогая, ты мне очень нравишься.
|
| Well you know you remind me
| Ну, ты знаешь, что напоминаешь мне
|
| Of my old time used to be
| Из моего старого времени раньше было
|
| My Little girl she is a married woman
| Моя маленькая девочка, она замужняя женщина
|
| She got two devils on my jaw (?)
| У нее два дьявола на моей челюсти (?)
|
| And she ever mistreat me I be folkin (?)
| И она когда-либо плохо обращалась со мной, я народный (?)
|
| To break the country law
| Чтобы нарушить закон страны
|
| But hello little girl, honey you sure do appeal to me
| Но привет, маленькая девочка, дорогая, ты мне очень нравишься.
|
| Well you know you remind me
| Ну, ты знаешь, что напоминаешь мне
|
| Of my old time used to be | Из моего старого времени раньше было |