| Alisirim zannettigim yoklugundan acilanmam
| Мне не жаль твоего отсутствия, к которому, я думаю, я привыкну.
|
| Vazgeçmek zor senin o büyülü tuhaf sicagindan
| Трудно отказаться от твоего волшебного странного тепла
|
| Dön demeye utanirim zavalli korkularimdan
| Мне стыдно сказать, вернись из моих бедных страхов
|
| Arkasina saklandigim gururumdan
| От моей гордости, за которой я прячусь
|
| Geri dön geri dön
| вернись вернись
|
| Ne olur geri dön
| пожалуйста вернись
|
| Uzanip tutuver elimi bir gün
| Протяни руку и возьми меня за руку однажды
|
| Utanir diyemem ne olur geri dön
| Я не могу сказать, что мне стыдно, пожалуйста, вернись
|
| Olur da bir gün sen de özlersen
| На случай, если однажды ты пропустишь меня
|
| Olur da bir gün sen de gözlerimle bulusmayi istersen
| Если ты однажды захочешь встретиться со мной взглядом
|
| Uzanip tutuver elimi bir gün
| Протяни руку и возьми меня за руку однажды
|
| Utanir diyemem ne olur geri dön
| Я не могу сказать, что мне стыдно, пожалуйста, вернись
|
| Her sey bana seni hatirlatir unutmak isterken
| Все напоминает мне о тебе, когда я хочу забыть
|
| Utanirim hep o acili sarkilarda aglarken
| Мне всегда стыдно, когда я плачу от этих грустных песен
|
| Bazen bir dost ya da bir çiçekle evime gelirsin
| Иногда ты приходишь ко мне домой с другом или цветком
|
| Her sey seni hatirlatir da yeniden… | Все напоминает снова… |