Перевод текста песни Kendini Bırak - Rozz Kalliope

Kendini Bırak - Rozz Kalliope
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kendini Bırak , исполнителя -Rozz Kalliope
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.01.2017
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Kendini Bırak (оригинал)Отпусти Себя (перевод)
Kendini bırak, bu düşüş uzun ve rahat Отпусти, эта осень длинная и удобная
Adamım yerinden kalk, ritmimi teybine tak ve sonra keyfine bak Вставай, чувак, запиши мой ритм на свой магнитофон, а потом наслаждайся
Bilerek yanlışa sap.Совершить ошибку намеренно.
Aramızda fazlaca fark var önce onu kapat Между нами слишком большая разница, закрой сначала
Geceden bir yudum al ve sonra içine dal Сделайте глоток из ночи, а затем погрузитесь
Bu hayat uçurum, sen sadece kendini sal Эта жизнь бездна, ты просто отпускаешь себя
Gülerek ayakta kal, yaşamın tadına var Встань смейся, радуйся жизни
Hislerin kabına dar gelirse dışarı sal Если ваши чувства слишком малы для контейнера, выпустите их наружу.
The streets on fire Улицы в огне
I never get tired я никогда не устаю
Never close my eyes till i see the sunrise Никогда не закрывай глаза, пока я не увижу восход солнца
Hit the road all night while the moon’s shining bright Отправляйтесь в путь всю ночь, пока луна сияет ярко
Westside till i die, no lie, alright Вестсайд, пока я не умру, не лги, хорошо
Now take a sip from the liquior Теперь сделайте глоток из жидкости
Eyes gettin' bigger 'cause i got my finger on the trigger Глаза становятся больше, потому что я нажал на спусковой крючок
Now your memories flicker better move quicker 'cause i got my finger on the Теперь ваши воспоминания мерцают лучше, двигайтесь быстрее, потому что я положил палец на
trigger триггер
Hey we rising эй, мы поднимаемся
Yardım et!Помоги мне!
Ritmi çek kulağımdan çünkü pek yakında bu müzik kökten beni Вытащите ритм из моего уха, потому что скоро эта музыка укоренит меня.
delirtecek схожу с ума
Kafamda hep dönecek, ateşim geç sönecek Это всегда будет кружиться в моей голове, мой огонь погаснет поздно
«Arkan kalabalık» diyenler beni tek görecek Те, кто говорят «толпа за тобой», увидят меня одного
Ölecek elbet örümcek zihniyetler Паучий менталитет обязательно умрет
Koşacak ya da sürünecek zirveye MRF ve her zorlukta katiyen pes etmeyecek MRF будет бежать или ползти к вершине и никогда не сдаваться в любой трудности
Kendini resetleyecek ve yola devam edecekОн перезагрузится и продолжит свой путь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: