| Caw some gal a raffle up an a dip
| Caw какой-то девчонки розыгрыш и купание
|
| Me dem wah fi gi di jacket
| Куртка Me dem wah fi gi di
|
| But mi nah go mine no pickney
| Но ми нах иди мой не пикни
|
| if me know a nuh me mek it Drop back dat an mek another pick
| если я знаю нух меня, мек, это отбрось, что мек другой выбор
|
| Smaddie else dat might a fit
| Смэдди, иначе это могло бы подойти
|
| Caw da pickney deh not even have
| Caw da picney deh даже не имеет
|
| as much as mi finger tip
| столько, сколько мой кончик пальца
|
| So gal from yuh know say yuh know your pickney daddy
| Итак, девочка из йух, скажи, что знаешь своего пикни-папу
|
| Gal jump around inna di air mek mi see
| Гал прыгает вокруг инна ди эйр мек ми см
|
| Nah fi a guess if a me or Beenie
| Нет, угадай, если я или Бини
|
| Nah fi a guess if a General Degree
| Нах фи, угадаю, если общая степень
|
| Two nigga cyan bring Coolie pickney
| Два голубых ниггера приносят Кули Пикни
|
| Holla bout she wah registration fee
| Holla бой она wah регистрационный сбор
|
| Karen a say Blacks a har pickney daddy
| Карен говорит, что негры - это папочка пикни
|
| But da pickney deh really favor Bounty
| Но да пикни действительно поддерживает Баунти
|
| Caw some gal a raffle up an a dip
| Caw какой-то девчонки розыгрыш и купание
|
| Me dem wah fi gi di jacket
| Куртка Me dem wah fi gi di
|
| But mi nah go mine no pickney
| Но ми нах иди мой не пикни
|
| if me know a nuh me mek it Drop back dat an mek another pick
| если я знаю нух меня, мек, это отбрось, что мек другой выбор
|
| Smaddie else dat might a fit
| Смэдди, иначе это могло бы подойти
|
| Caw da pickney deh not even have
| Caw da picney deh даже не имеет
|
| as much as mi finger tip
| столько, сколько мой кончик пальца
|
| Some gal really a sell dem self cheap
| Некоторые девушки действительно продают себя дешево
|
| Gone breed again an fuss pickney nah creep
| Ушел снова породить суету пикни нах ползучести
|
| From dis morning di pickney don’t eat
| С утра ди Пикни не ест
|
| An she an another man gone dung di street
| Она другой человек ушел навоз ди улица
|
| But from yuh know say nuh man cyan call yuh tzar
| Но из того, что ты знаешь, скажи, ну, человек, голубой, позвони, царь
|
| An man cyan trick yuh inna borrow car
| Мужской голубой трюк, да, инна, одолжи машину.
|
| Caw some gal a raffle up an a dip
| Caw какой-то девчонки розыгрыш и купание
|
| Me dem wah fi gi di jacket
| Куртка Me dem wah fi gi di
|
| But mi nah go mine no pickney
| Но ми нах иди мой не пикни
|
| if me know a nuh me mek it Drop back dat an mek another pick
| если я знаю нух меня, мек, это отбрось, что мек другой выбор
|
| Smaddie else dat might a fit
| Смэдди, иначе это могло бы подойти
|
| Caw da pickney deh not even have
| Caw da picney deh даже не имеет
|
| as much as mi finger tip
| столько, сколько мой кончик пальца
|
| Nah lef yuh man unnuh a come from far
| Nah lef yuh man unnuh пришел издалека
|
| An a him alone can dip inna yuh jar
| Он один может окунуться в банку инна йух
|
| If yuh even breed yuh know whofah name fi call
| Если ты даже размножаешься, ты знаешь, какое имя,
|
| Bun dem fi see yuh an yuh man walk di mall
| Bun dem fi см. yuh an yuh man walk di mall
|
| Him nah kick yuh up and dung like nuh football
| Его нах пнуть йух и дерьмо, как нух футбол
|
| Di mount a name some haffi raffle mi cyan recall.
| Назовите имя какой-нибудь хаффи-лотереи, которую я цитирую.
|
| Caw some gal a raffle up an a dip
| Caw какой-то девчонки розыгрыш и купание
|
| Me dem wah fi gi di jacket
| Куртка Me dem wah fi gi di
|
| But mi nah go mine no pickney
| Но ми нах иди мой не пикни
|
| if me know a nuh me mek it Drop back dat an mek another pick
| если я знаю нух меня, мек, это отбрось, что мек другой выбор
|
| Smaddie else dat might a fit
| Смэдди, иначе это могло бы подойти
|
| Caw da pickney deh not even have
| Caw da picney deh даже не имеет
|
| as much as mi finger tip
| столько, сколько мой кончик пальца
|
| Caw some gal a raffle up an a dip
| Caw какой-то девчонки розыгрыш и купание
|
| Me dem wah fi gi di jacket
| Куртка Me dem wah fi gi di
|
| But mi nah go mine no pickney
| Но ми нах иди мой не пикни
|
| if me know a nuh me mek it Drop back dat an mek another pick
| если я знаю нух меня, мек, это отбрось, что мек другой выбор
|
| Smaddie else dat might a fit
| Смэдди, иначе это могло бы подойти
|
| Caw da pickney deh not even have
| Caw da picney deh даже не имеет
|
| as much as mi finger tip | столько, сколько мой кончик пальца |