| Your mama can’t save you from the judge boy
| Твоя мама не может спасти тебя от мальчика-судьи
|
| You don’t get a pass for tellin' just cause you young boy
| Вы не получите пропуск за то, что говорите только потому, что вы, мальчик
|
| Slum boy the niggas know where I’m from boy
| Мальчик из трущоб, ниггеры знают, откуда я, мальчик
|
| Right there on the beach, where Grandma Lina used to stay
| Прямо там, на берегу, где раньше останавливалась бабушка Лина.
|
| 'You goin' to church with me', Grandma Lina used to say
| «Ты пойдешь со мной в церковь», — говорила бабушка Лина.
|
| Had to stay out her way cause Grandma Lina didn’t play
| Пришлось держаться подальше, потому что бабушка Лина не играла
|
| You ain’t never hugged a block, hundred day straight
| Ты никогда не обнимал квартал, сто дней подряд
|
| One of the real fellas separated from the fake
| Один из настоящих парней отделился от подделки
|
| Niggas in your circle is snakes, watch for 'em
| Ниггеры в вашем кругу - это змеи, следите за ними
|
| They ain’t rockin' out and expect you to rock for 'em
| Они не зажигают и не ожидают, что ты будешь зажигать для них
|
| You ain’t from the hood, how could you not know me?
| Ты не из района, как ты мог меня не знать?
|
| Oh where the red dot at, how could you not show me?
| О, где красная точка, как ты мог мне не показать?
|
| All that money you owe me, you can keep it my nigga
| Все эти деньги, которые ты мне должен, можешь оставить себе, мой ниггер.
|
| All that broke shit is borderline thievery nigga
| Все, что сломало дерьмо, - это воровской ниггер на грани
|
| Mama used to ask me, what I see in you niggas
| Мама спрашивала меня, что я вижу в вас, ниггеры
|
| They’re apart of this team and I’m keepin' them niggas
| Они не часть этой команды, и я держу их нигерами
|
| Aye, them dirty dishes in the kitchen, baby clean 'em up
| Да, эти грязные тарелки на кухне, детка, помой их.
|
| It’s residue on the plates and you can see the cuts
| Это остатки на тарелках, и вы можете видеть порезы
|
| New phrase: «you ain’t eatin', you ain’t breathin' much»
| Новая фраза: «ты не ешь, ты мало дышишь»
|
| They ain’t livin', y’all ain’t givin' when I needed something
| Они не живут, вы все не даете, когда мне что-то нужно
|
| Them Paypals was automatic when you need a 100
| Их Paypals был автоматическим, когда вам нужно 100
|
| Purified through and through bleed a hundred
| Очищенный насквозь прокачать сотню
|
| Smuggled a couple onions on the South-West
| Перевез парочку луковиц на Юго-Запад
|
| And you know we bouncin' out behind them bounced checks
| И вы знаете, что мы отскакиваем за их возвращенными чеками
|
| Very lucrative business, my account wet
| Очень прибыльный бизнес, мой счет мокрый
|
| Shoeboxes of gwalla, we still ain’t count yet
| Обувные коробки гваллы, мы еще не в счет
|
| And this is all 20,000 in that brown bag
| А это все 20 000 в коричневой сумке
|
| Remember I was down bad, I was down bad
| Помни, мне было плохо, мне было плохо
|
| A whole lotta lotta cash on, a whole lotta gwap
| Целая куча денег, целая куча денег
|
| A whole lotta one-up tops, a whole chopp’s
| Целая партия топов, целая отбивная
|
| Whole lotta lotta shots, whole lotta shots
| Всего много выстрелов, много выстрелов
|
| Get it in behind the squad, this a full time job
| Получите это за команду, это работа на полный рабочий день
|
| Bitches doin' 5, bitches niggas doin' 5
| Суки делают 5, суки ниггеры делают 5
|
| By any means get the gwap, G.O.D. | Любыми способами добудь гвап, Г.О.Д. |
| that’s on God
| это от Бога
|
| I lost my lil' brother that shit hurt
| Я потерял своего младшего брата, это дерьмо больно
|
| But even worse, he helped send Miguel to jail
| Но что еще хуже, он помог отправить Мигеля в тюрьму
|
| That nigga died on paperwork
| Этот ниггер умер из-за бумажной волокиты.
|
| Pull up to the gravesite, woozy off a 8 of syrup
| Подъехать к могиле, одуреть от 8 сиропа
|
| You’ll never understand what I go through as man
| Вы никогда не поймете, через что я прохожу как мужчина
|
| Let my mama down, when she needed a helping hand
| Отпусти мою маму, когда ей нужна была рука помощи
|
| I said I let my mama down when she needed a helping hand
| Я сказал, что подвел свою маму, когда ей нужна была рука помощи
|
| I made sure that I was straight though as selfish as I am
| Я позаботился о том, чтобы быть честным, хотя и таким же эгоистичным, как я
|
| The right hand hands is where my nigga got stamped
| Правая рука - это место, где мой ниггер получил печать
|
| Deezy had bands before my nigga got stamped
| У Дизи были группы до того, как мой ниггер получил печать
|
| Mama couldn’t save you from the judge, they the klan
| Мама не смогла спасти тебя от судьи, они клан
|
| Black on black crime, it’s a part of the people plan
| Черный на черном преступлении, это часть плана людей
|
| 40 acres and a mule mean they worked us off the land
| 40 акров и мул означают, что они выгнали нас с земли
|
| Let the jury hang us when the witness hit the stand
| Пусть присяжные повесят нас, когда свидетель встанет
|
| The dream died, Doctor King got blammed
| Мечта умерла, доктора Кинга обвинили
|
| Tryna stand up for us, now look at where we stand
| Попробуй заступиться за нас, теперь посмотри, где мы стоим
|
| Black on black crime, it’s part of the people plan
| Черный против черного преступления, это часть плана людей
|
| Black on black crime, a part of the people plan
| Черный на черном преступлении, часть плана людей
|
| The dream died, Doctor King got blammed
| Мечта умерла, доктора Кинга обвинили
|
| Tryna stand up for us, now look at where we stand
| Попробуй заступиться за нас, теперь посмотри, где мы стоим
|
| Black on black crime, a part of the people plan
| Черный на черном преступлении, часть плана людей
|
| Black on black crime, a part of the people plan
| Черный на черном преступлении, часть плана людей
|
| Yeah, it’s a part of the people plan
| Да, это часть плана людей
|
| God, heaven’s truth, it’s a part of the people plan | Боже, правда небес, это часть плана людей |