| That nigga told, he been rockin' wit the rollers
| Этот ниггер сказал, что он зажигал с роликами
|
| Chain gang slimey bitch Rocky Balboa
| Слизистая сука из цепной банды Рокки Бальбоа
|
| I be on dope bitch fell into a coma
| Я на наркотиках, сука, впала в кому
|
| Really from the four’s had to get it off the corner
| На самом деле из четверки пришлось вытащить его из-за угла
|
| Aunty and them smokers on the porch playing poker
| Тетя и те курильщики на крыльце играют в покер
|
| Fo' nick hefty, too bulky for a holster
| Фо 'ник здоровенный, слишком громоздкий для кобуры
|
| There’s all type’s of bitches on my Motorolla
| На моей Моторолле полно сук
|
| We pulling out the corner store wit hella baking soda
| Мы вытаскиваем магазин на углу с пищевой содой
|
| Another cold summer I ain’t seen a summer colder
| Еще одним холодным летом я не видел лета холоднее
|
| Gang enhancement charges when them people roll up on us
| Усиление банды взимает плату, когда люди набрасываются на нас
|
| They throw the hold up on us plus they boosting up the bail
| Они задерживают нас и увеличивают залог
|
| The crime rate quiet all the shooters in the cell
| Уровень преступности утихомирил всех стрелков в камере
|
| It’s Hell Gang bitch i’m going straight to hell
| Это сука Hell Gang, я иду прямо в ад
|
| Just made it harder for yourself it ain’t no way that I could tell
| Просто сделал это сложнее для себя, я не могу сказать
|
| It’s either a maney jumpshot or hit the NFL
| Это либо много бросков в прыжке, либо попадание в НФЛ
|
| We fucked his career off he got possession’s for them sales
| Мы трахнули его карьеру, он получил владение за их продажи
|
| One day i’ll be balling, yeah
| Однажды я буду играть, да
|
| I’m outside by the corner
| я снаружи за углом
|
| I’m trynna get this money, yeah
| Я пытаюсь получить эти деньги, да
|
| I just flipped another quarter
| Я только что перевернул еще одну четверть
|
| Started off in a stolo, yeah
| Начал в столовой, да
|
| Now I’m sliding in a foreign
| Теперь я скольжу в иностранном
|
| Touchdown city solo, yeah
| Городское соло приземления, да
|
| From the bottom I’m scorin
| Снизу я скорин
|
| Blood!
| Кровь!
|
| Started off buying plug, ten for forty
| Начал с покупки вилки, десять за сорок
|
| Outside me and Dirt he was carrying the 40
| Вне меня и Грязи он нес 40
|
| Linden street barkin rolled coke on the third
| Линден Стрит Баркин катал кокаин на третьем
|
| Trynna touch these five racks from the first to the third
| Пытаюсь коснуться этих пяти стоек с первой по третью.
|
| Crack dreams bitch what you know bout cookin
| Взломать мечты, сука, что ты знаешь о кулинарии
|
| Instagram flippin black gate we juggin'
| Instagram переворачивает черные ворота, мы жонглируем
|
| Got whatever you need, just bring your lighter
| Получил все, что тебе нужно, просто принеси зажигалку
|
| Been out here all day and I’m pulling an all nighter
| Был здесь весь день, и я тяну всю ночь
|
| Pants dirty, black hoody I’m on a mission
| Штаны грязные, черная толстовка, я на задании
|
| Fuck these bitches, gotta get it I’m chasin chicken
| К черту этих сук, я должен понять, что я гонюсь за курицей
|
| Boiling water, add the soda watch it rise up
| Кипятим воду, добавляем соду, смотрим, как она поднимается.
|
| And Scrr, Scrr, Scrr, when I scrape the sides up
| И Scrr, Scrr, Scrr, когда я соскребаю бока
|
| Nose dirty, snortin coke from all my zippers
| Грязный нос, нюхаю кокс из всех моих молний.
|
| Real pimpin, need dough from all my bitches
| Настоящий сутенер, нужно тесто от всех моих сук
|
| Nigga I was sellin coke to my own father
| Ниггер, я продавал кокс своему отцу
|
| If I ain’t sell it to him he would buy it from my partner
| Если я не продам его ему, он купит его у моего партнера
|
| Blood!
| Кровь!
|
| Pigs hit the block my real ones went to jail
| Свиньи попали в блок, мои настоящие попали в тюрьму
|
| Ain’t no money to post bail so they sittin in cells
| Нет денег, чтобы внести залог, поэтому они сидят в камерах
|
| My youngins shootin at civilians
| Мои молодые люди стреляют в мирных жителей
|
| I ain’t wit killin children
| Я не умею убивать детей
|
| But it’s bracken blood it’s day to day
| Но это кровь папоротника изо дня в день
|
| You caught at the gas station now a 40 in your face
| Вы поймали на заправке теперь 40 в вашем лице
|
| Now who callin who phone, hut, 48
| Теперь, кто звонит, кто звонит, хижина, 48
|
| I’m the first to line up, I ain’t a second late
| Я первый в очереди, я не опаздываю ни на секунду
|
| Slid off on some real shit
| Соскользнул на какое-то настоящее дерьмо
|
| Real niggas feel this
| Настоящие ниггеры чувствуют это
|
| I see you endin up in the ICU
| Я вижу, ты попал в отделение интенсивной терапии.
|
| Hitta’s know I rock wit the Hell Gang, and free my nigga Truth
| Хитта знает, что я качаюсь с Адской бандой и освобождаю свою ниггерскую правду
|
| It be the solid ones that go first, and the snitchin is bool
| Твердые идут первыми, а снитчин - ерунда
|
| I bleed the bag for bag, misleading these hoes
| Я истекаю кровью из мешка за мешком, вводя этих шлюх в заблуждение.
|
| Still gettin it out the gutter and it’s me and my bros
| Все еще получаю это из канавы, и это я и мои братья
|
| I don’t claim to be, I’m in these streets, put it on P’s
| Я не претендую на это, я на этих улицах, поставь на П
|
| Free real niggas, so fuck you industry niggas | Бесплатные настоящие ниггеры, так что идите на хуй, промышленные ниггеры |