| I know that you say that it don’t matter
| Я знаю, что ты говоришь, что это не имеет значения
|
| But I don’t believe you for a second
| Но я не верю тебе ни на секунду
|
| Can you just run and leave the promise
| Можете ли вы просто бежать и оставить обещание
|
| All alone? | В полном одиночестве? |
| (All alone)
| (В полном одиночестве)
|
| Stupid, I fall for your transgressions
| Глупый, я влюбляюсь в твои проступки
|
| And leave my heart open for the calling
| И оставь мое сердце открытым для зова.
|
| Showing my hands to all your messes
| Показываю свои руки всем твоим беспорядкам
|
| All alone (All alone), yeah
| В полном одиночестве (в полном одиночестве), да
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Showing my hands to all your messes
| Показываю свои руки всем твоим беспорядкам
|
| Leaving my heart too open
| Оставив мое сердце слишком открытым
|
| Stupid, I fall for your transgressions
| Глупый, я влюбляюсь в твои проступки
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| How can you just run and leave the promise?
| Как ты можешь просто бежать и отказываться от обещания?
|
| But I don’t believe you for a second
| Но я не верю тебе ни на секунду
|
| I know that you say that you don’t matter
| Я знаю, что ты говоришь, что тебе все равно
|
| All alone, yeah
| В полном одиночестве, да
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Never love, never love, never love alone (Yeah)
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве (Да)
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Know that you say that it don’t matter
| Знай, что ты говоришь, что это не имеет значения
|
| I don’t believe you for a second
| Я не верю тебе ни на секунду
|
| How can you just run and leave the promise
| Как вы можете просто бежать и оставить обещание
|
| All alone?
| В полном одиночестве?
|
| Stupid, I fall for your transgressions
| Глупый, я влюбляюсь в твои проступки
|
| And leave my heart open for the calling
| И оставь мое сердце открытым для зова.
|
| Showing my hand to all your messes
| Показываю свою руку всем твоим беспорядкам
|
| All alone, hey
| В полном одиночестве, эй
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Never love, never love, never love alone (Yeah)
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве (Да)
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Never love, never love, never love alone
| Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве
|
| Never love, never love, never love alone | Никогда не люби, никогда не люби, никогда не люби в одиночестве |