| Now or Never (оригинал) | сейчас или никогда (перевод) |
|---|---|
| don’t know where to go | не знаю, куда идти |
| just know where we are | просто знай, где мы |
| don’t know what’s coming next | не знаю что будет дальше |
| the truth is the here and now | правда здесь и сейчас |
| the reason why we’re living | причина, по которой мы живем |
| we love we hate and cry | мы любим мы ненавидим и плачем |
| the moment shows no mercy | момент не проявляет милосердия |
| we live and we die | мы живем и умираем |
| so let’s do it | так что давайте сделаем это |
| now or never | сейчас или никогда |
| cause we don’t live | потому что мы не живем |
| we don’t live forever | мы не живем вечно |
| so let’s do it | так что давайте сделаем это |
| now or never | сейчас или никогда |
| cause we don’t live | потому что мы не живем |
| we don’t live forever | мы не живем вечно |
| there’s a waving flag | есть развевающийся флаг |
| no plan what’s coming next | нет плана, что будет дальше |
| the wind leaves its trace | ветер оставляет след |
| no bother to follow | не беспокойтесь, чтобы следовать |
| this is the empire of the free | это империя свободных |
| the empire of our own | наша собственная империя |
| this is the state of mind | это состояние души |
| scorching fast but shining bright | палящий быстро, но сияющий ярко |
| so let’s do it | так что давайте сделаем это |
| now or never | сейчас или никогда |
| cause we don’t live | потому что мы не живем |
| we don’t live forever | мы не живем вечно |
| do it | сделай это |
| now or never | сейчас или никогда |
| cause we don’t live | потому что мы не живем |
| we don’t live forever | мы не живем вечно |
| we don’t live forever | мы не живем вечно |
| so let’s do it | так что давайте сделаем это |
| now or never | сейчас или никогда |
| cause we don’t live | потому что мы не живем |
| we don’t live forever | мы не живем вечно |
