| Hey
| Привет
|
| Yeah, ey
| да, эй
|
| Yeah
| да
|
| Immer ready
| Всегда готов
|
| Ich rauch' fette Joints im Studio, Dicka, nichts hat sich verändert (ey)
| Я курю жирные косяки в студии, Дикка, ничего не изменилось (эй)
|
| Oder ich rauch' fette Joints und sitze hinterm Lenkrad (ey)
| Или я курю жирные косяки и сажусь за руль (эй)
|
| Oder ich rauch' fette Joints, egal, wo und ich denk' dran (ey)
| Или курю жирные косяки, неважно где и думаю об этом (эй)
|
| Dass mir da draußen niemand was geschenkt hat (nie was geschenkt hat)
| Что мне там никто ничего не давал (никогда ничего мне не давал)
|
| Ziemlich egal, was ich gemacht hab', ich war high dabei (ich war high)
| Неважно, что я сделал, я был под кайфом (я был под кайфом)
|
| Seitdem ich irgendwann gemerkt hab', hier ist keiner frei (keiner)
| С тех пор, как я заметил в какой-то момент, здесь никто не свободен (никто)
|
| Fette Joints, ich hab' meistens zwei dabei (zwei?)
| Жирные косяки, у меня обычно два с собой (два?)
|
| Ist schon okay, Bruder, wir müssen dein’n nicht teil’n
| Все в порядке, брат, нам не нужно делиться твоим
|
| Wie oft muss ich noch erwähn'n, dass ich kein’n Tabak rauch'?
| Как часто я должен упоминать, что не курю табак?
|
| Bitte einfach pur, auch nicht irgend ein anderes Kraut (oh ja, Mann)
| Только чистая, пожалуйста, а не какая-то другая трава (о да, чувак)
|
| An der Stelle kurze Grüße raus an meine Dealer (was los?)
| На данный момент привет моим дилерам (как дела?)
|
| Korrekt von euch, dass ihr immer geiles Weed habt
| Правильно с твоей стороны, что у тебя всегда есть потрясающая травка
|
| Meine Chick hat weiße Nägel grade jetzt, wenn sie die Knollen bricht (Baby)
| У моей цыпочки белые ногти прямо сейчас, когда она ломает утолщения (детка)
|
| Und wir rollen dis, holländisch
| И мы катим это, голландец
|
| Hey, rauch ein bisschen von mei’m Gras (ja)
| Эй, покури немного моей травки (да)
|
| Rest in Peace Nate Dogg, wir kiffen jeden Tag (ey)
| Покойся с миром, Нейт Догг, мы курим травку каждый день (эй)
|
| Oh yey
| Ах, да
|
| Ganja Day
| День Гянджи
|
| Ganja Day
| День Гянджи
|
| Oh yey
| Ах, да
|
| Ganja Day
| День Гянджи
|
| Ganja Day
| День Гянджи
|
| Oh yey
| Ах, да
|
| Yeah, heb' mich ab von der Konkurrenz, die Straße ist turbulent (yeah,
| Да, выделите меня среди конкурентов, на улице неспокойно (да,
|
| turbulent)
| бурный)
|
| Heute bin ich ganz schlicht nur Konsument (yeah)
| Сегодня я просто потребитель (да)
|
| Erste Regel: Werd nie high von dei’m eigenen Zeug
| Первое правило: никогда не кайфовать от собственных вещей
|
| Fick drauf, kiff ein’n Joint (yes), Dicka, das Business läuft
| Ебать, курить косяк (да), Dicka, бизнес идет хорошо
|
| Haze und Hasch, beste Konstellation (Konstellation)
| Дымка и хэш, лучшее созвездие (созвездие)
|
| Hab' feuerrote Augen, so wie Shotgunpatron’n (so wie Shotgunpatron’n)
| Иметь огненно-красные глаза, как у патронов для дробовика (как у патронов для дробовика)
|
| Bin es von mei’m Ott schon gewohnt (yeah)
| Я уже привык к этому от своего Отта (ага)
|
| Kein’n Bock auf 'ne Konversation (haha)
| Не в настроении для разговора (ха-ха)
|
| Immer gut gelaunt, guck, verdammt, es fühlt sich toll an (toll an)
| Всегда в хорошем настроении, смотри, черт возьми, это прекрасно (чувствует себя прекрасно)
|
| Steig' in mein Auto, fahr' mit paar Jungs nach Holland (Holland)
| Садись в мою машину, поезжай с мальчиками в Голландию (Голландию)
|
| Zwei Stunden Fahrt, dreh' die Tüten im Minutentakt (Minutentakt)
| Два часа езды, переворачивай сумки каждую минуту (минуты)
|
| An der Grenze wurden viele meiner Jungs geschnappt (viele meiner Jungs
| На границе много моих пацанов попалось (много моих пацанов
|
| geschnappt)
| пойманный)
|
| Kiff' Kush und Super-Skunk (Kush und Super-Skunk)
| Кифф Куш и Супер Скунс (Куш и Супер Скунс)
|
| Haze ist ein Duft, kein Gestank
| Дымка - это запах, а не вонь
|
| Wir halten uns bedeckt, so wie Ladendiebe
| Мы ведем себя сдержанно, как магазинные воришки
|
| Hasch macht müde, Ganja ist die wahre Liebe
| Гашиш утомляет, ганджа - настоящая любовь
|
| Oh yey
| Ах, да
|
| Ganja Day
| День Гянджи
|
| Ganja Day
| День Гянджи
|
| Oh yey
| Ах, да
|
| Ganja Day
| День Гянджи
|
| Ganja Day
| День Гянджи
|
| Oh yey
| Ах, да
|
| Yeah, yeah, ich mach' die Polle klein und roll' mir ein’n
| Да, да, я сделаю пыльцу маленькой и скатаю ее.
|
| Überhaupt kein Stress, unterwegs mit Bus und Bahn
| Никакого стресса, путешествуя на автобусе и поезде
|
| Denn mein Führerschein ist weg, scheiß Bull’n
| Потому что у меня пропали водительские права, черт возьми.
|
| Warum könn'n die mich nicht einfach in Ruhe kiffen lassen?
| Почему они не могут позволить мне спокойно курить травку?
|
| Nur weil die 'ne Marke haben, müssen die auf Dicken machen
| Только потому, что у них есть бренд, они должны быть толстыми
|
| Doch was soll’s? | Но в чем смысл? |
| Mann, ich scheiße auf den Staat
| Чувак, я дерьмо государство
|
| Roll' ein Dreiblatt auf im Park und glotz' Weibern auf den Arsch
| Сверните трилистник в парке и посмотрите на женскую задницу
|
| Ich habe überhaupt kein’n Plan, welche Zeit und was für'n Tag
| У меня вообще нет плана, в какое время и в какой день
|
| Und non-stop high zu bleiben, das ist Teil meines Vertrags
| И оставаться на высоте нон-стоп - часть моего контракта.
|
| Estikay, Digga, ja, ich rauche oft und überall
| Эстикай, Дигга, да, я курю часто и везде
|
| Aufzuhör'n mit Kiffen, Bruder, ich bin hoffnungsloser Fall
| Хватит курить травку, брат, я безнадежен
|
| Denn glaub mir, es ist nicht normal, wie viel Gras ich wegrauch'
| Потому что поверь мне, это ненормально, сколько я курю травы.
|
| Und wenn ich sterbe, qualmt es sogar aus dem Sarg noch heraus
| И когда я умру, даже из гроба будет дым
|
| Oh yey
| Ах, да
|
| Ganja Day
| День Гянджи
|
| Ganja Day
| День Гянджи
|
| Oh yey
| Ах, да
|
| Ganja Day
| День Гянджи
|
| Ganja Day
| День Гянджи
|
| Oh yey | Ах, да |