Перевод текста песни Blá Blá Blá - Morenna, Tropkillaz

Blá Blá Blá - Morenna, Tropkillaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blá Blá Blá , исполнителя -Morenna
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:16.07.2020
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Blá Blá Blá (оригинал)Бла-Бла-Бла (перевод)
Meu destino eu fiz nos trilhos, sigo Моя судьба, которую я сделал на рельсах, я следую
Como já devia no filme de popstar Как я должен в поп-фильме
Nada parecido com o que vivo Ничего похожего на то, что я живу
Se te digo, eu me viro Если я скажу вам, я оборачиваюсь
Quero bem melhor Я хочу намного лучше
Minha estrada (ih ih) Моя дорога (их)
Acelerada (hm hm) Ускоренный (хм хм)
Deixo minha marca (hm hm) Я оставляю свой след (хм хм)
E foi sem você И это было без тебя
Não tinha nada (hm hm) Ничего не было (хм хм)
Faço minha grana (hm hm) Я зарабатываю деньги (хм хм)
Hoje sou coroada e foi sem você Сегодня я коронован, и это было без тебя
Eu já cansei de blá blá blá, blá blá blá Я устал от бла-бла-бла, бла-бла-бла
Blá blá blá, blá blá blá Бла бла бла бла бла бла
Eu não acredito em nada, nada, nada Я ни во что не верю, ничего, ничего
Olha, mas não encosta em mim Смотри, но не трогай меня
Vivo a minha liberdade Я живу своей свободой
Enfrentei todo combate Я сталкивался с каждым боем
Engane quem te compra Дурак, который покупает тебя
Estou contando as notas я считаю ноты
Eu te ouvi mesmo sem razão Я слышал тебя даже без причины
A vida me trouxe uma lição Жизнь преподнесла мне урок
Engane quem te compra Дурак, который покупает тебя
Estou contando as notas я считаю ноты
Sou a joia rara Я редкий драгоценный камень
Meu brilho é da alma Мое свечение исходит от души
Não temos jogada у нас нет игры
Eu já cansei de blá blá blá, blá blá blá Я устал от бла-бла-бла, бла-бла-бла
Blá blá blá, blá blá blá Бла бла бла бла бла бла
Eu não acredito em nada, nada, nada Я ни во что не верю, ничего, ничего
Olha, mas não encosta em mim Смотри, но не трогай меня
Meu caminho sigo мой путь я следую
Vivendo tudo o que eu queria ser Жить всем, чем я хотел быть
Meu caminho sigo мой путь я следую
É melhor você se render Тебе лучше сдаться
Minha estrada (ih ih) Моя дорога (их)
Acelerada (hm hm) Ускоренный (хм хм)
Deixo minha marca (hm hm) Я оставляю свой след (хм хм)
E foi sem você И это было без тебя
Não tinha nada (hm hm) Ничего не было (хм хм)
Faço minha grana (hm hm) Я зарабатываю деньги (хм хм)
Hoje sou coroada e foi sem você Сегодня я коронован, и это было без тебя
Eu já cansei de blá blá blá, blá blá blá Я устал от бла-бла-бла, бла-бла-бла
Blá blá blá, blá blá blá Бла бла бла бла бла бла
Eu não acredito em nada, nada, nada Я ни во что не верю, ничего, ничего
Olha, mas não encosta em mimСмотри, но не трогай меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: