Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je mi to víš kde , исполнителя - MoreloДата выпуска: 09.12.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Чешский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je mi to víš kde , исполнителя - MoreloJe mi to víš kde(оригинал) |
| Na na na, je mi to víš kde |
| Cha, je mi to víš kde |
| Na na na, je mi to víš kde |
| Nestarej se, s čím přijdeme příště |
| Na na na, je mi to víš kde |
| Cha, je mi to víš kde |
| Na na na, je mi to víš kde |
| Maj strach, s čím přijdeme příště |
| Žijeme život jak rock’n’roll |
| V kapsi dokola dokola furt vyzvání telefon |
| Volají školačky, ať přijdem na privát |
| Víno a vodku a hned bude nalitá, malinká |
| Jedeme, ne, že ne, plnej (???) do centra |
| Po pár hodinách zas míříme nazpět a |
| Pátek či sobota, po nás jen potopa |
| Svoboda, sodoma gomora, co dodat |
| Kroužíme blokem jak Royce |
| Pomalu krokem jen kouř, hoes |
| Sekáme do beatu slow flow |
| Mladí parchanti, co jdou tmou |
| Vidíš, kolem září aura |
| Proti proudu plaveme kraula |
| Na plnej plyn jako Lauda |
| Nesuď nás, když nevíš, nedělej klauna |
| Vracíme se domů pozdě nad ránem |
| Neptej se co bylo včera tím pádem |
| Běhali jsme po nocích a nasávali město |
| Na každým rohu jsme byli vždycky svým pánem |
| Nutím flow a bicí souložit |
| Nuly dělaj ramena, chcou soupeřit |
| Pořád vyprávěj ty pohádky pro tupý stádo ovcí |
| Přitom sami dobře viděj, že to real není |
| (перевод) |
| На на на, я в ты знаешь где |
| Ха, я знаю, где |
| На на на, я в ты знаешь где |
| Не беспокойтесь о том, что мы придумаем дальше |
| На на на, я в ты знаешь где |
| Ха, я знаю, где |
| На на на, я в ты знаешь где |
| Бойтесь того, что мы придумаем дальше |
| Мы живем как рок-н-ролл |
| Телефон продолжает звонить в моем кармане снова и снова |
| Школьницы зовут меня зайти в отдельную комнату |
| Вино и водка и будет разливаться, малюсенький |
| Едем, нет, нет, полные (???) в центр |
| Через несколько часов мы возвращаемся и |
| Пятница или суббота, просто наводнение после нас |
| Свобода, содом и гоморра, что тут добавить |
| Мы кружим по кварталу, как Ройс |
| Медленным шагом просто дым, мотыги |
| Мы сокращаем до медленного ритма потока |
| Молодые ублюдки, идущие в темноте |
| Видишь, вокруг светится аура |
| Мы ползаем против течения |
| Иди на полную катушку, как Лауда. |
| Не суди нас, если не знаешь, не будь клоуном |
| Мы возвращаемся домой поздно утром |
| Не спрашивай, что было вчера |
| Мы бежали по ночам, впитывая город |
| Мы всегда были сами себе хозяином на каждом углу |
| Я заставляю флоу и барабаны трахаться |
| Нули делают плечи, я хочу конкурировать |
| Продолжайте рассказывать эти глупые истории о овцах |
| При этом убедитесь сами, что это не реально |
| Название | Год |
|---|---|
| Mladý a neklidný 2 | 2015 |
| Manifest 1.1. ft. Opia | 2015 |
| Backstage ft. Martina Fabova | 2015 |
| Ballerbyn | 2019 |
| Nech Rusa flexit | 2020 |
| Tarantino ft. DJ Wich | 2021 |
| Poslední hřebík | 2016 |
| Mačkáš mi hada | 2016 |
| Čistá láska | 2014 |
| Doma na prdeli | 2020 |
| Stroboskop | 2014 |
| Pulgasari | 2014 |
| All | 2014 |
| Padawan | 2014 |
| Drasoff | 2014 |
| Pho Flow | 2014 |
| Nerdman | 2014 |
| Ach Ano II | 2014 |
| Dáda Patrasová Drip | 2019 |
| Furt Může Bejt Hůř ft. Rest, Maniak | 2016 |