Перевод текста песни Furt Může Bejt Hůř - Refew, Rest, Maniak

Furt Může Bejt Hůř - Refew, Rest, Maniak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Furt Může Bejt Hůř , исполнителя -Refew
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.06.2016
Язык песни:Чешский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Furt Může Bejt Hůř (оригинал)Все Еще Могло Быть Хуже (перевод)
Reality od pondělí až po neděli Недвижимость с понедельника по воскресенье
Keep it real Держите это реальным
Mám srdce a v něm nosim lásku У меня есть сердце, и я несу в нем любовь
Nenosim masku, yeah yo c’mon Я не ношу маску, да ладно
Rap to není bmw рэп это не бмв
Hovno o tom viete Ты знаешь это дерьмо
A furt může bejt hůř a furt může bejt hůř А может быть и хуже, а может быть и хуже
Hroutim se tu z píčovin, ale vo bolesti píču vim Я рушусь здесь, но я знаю, что моя киска болит
A ty furt píčuješ, na to jestli s někym dávám featuring И ты все еще ноешь о том, что я с кем-то появляюсь
Nech pistol pistolí svět je větší než my Пусть мир пистолетов-пистолетов будет больше нас
Někomu tělo nedává inzulín a to jsou větší nervy Чье-то тело не дает инсулина, и это большие нервы
Kdybys věděl kolik takovejch dam znám Если бы вы только знали, сколько дам я знаю
Co toužej po odvětě udělat jen bam bam Что ты хочешь отомстить, только бам-бам
Chceš jí fakt pomoct tak jí dej možnost dát si last match Вы действительно хотите помочь ей, так что дайте ей шанс на последний матч
A rovnou zapoměn že by si na ní jel nátlak И он тут же забыл надавить на нее
Každej neni jak T.I.Каждый не похож на Т.И.
někdo nedává mantinel кто-то не дает мантинель
A tak ti zmrdi nabíhaj protože ty máš a voni ne И так трахни свою задницу, потому что у тебя есть и ты не пахнешь
Počkej až mě potkaj až budu sám Подожди, пока ты не встретишь меня, когда я один
Pochopěj že na mě nějaký hamty hamty né ani na mnou milované Поймите, что какая-то хамка не на мне и не на любимом
Cejtim jakoby mě provázela nenávist я чувствую ненависть
A věřim že mi pomůže čelit tomu co život přichystá mi И я верю, что это поможет мне справиться с тем, что приготовила мне жизнь.
Třeba mě připraví na ty co řešej zevnějšek Может быть, это подготовит меня к тем, кто занимается внешним
S takovejma kozama tě čeká tučnej šek С такими козами вас ждет жирный чек
Reality od pondělí až po neděli Недвижимость с понедельника по воскресенье
Keep it real Держите это реальным
Mám srdce a v něm nosim lásku У меня есть сердце, и я несу в нем любовь
Nenosim masku, yeah yo c’mon Я не ношу маску, да ладно
Rap to není bmw рэп это не бмв
Hovno o tom viete Ты знаешь это дерьмо
A furt může bejt hůř a furt může bejt hůř А может быть и хуже, а может быть и хуже
Haaa, klapka jsem vysmátej jak Pinnochio Хааа, хлопай, я смеюсь, как Пиноккио
Dívám se na svůj film kino bio Я смотрю мой фильм о био-кино
Celkem dobrá komedie, tragédie, dokument, foku me Неплохая комедия, трагедия, документальный фильм, foku me
V oku mém je to chill tolik kroků mén На мой взгляд, так холодно на столько шагов меньше
Bylo wack, občas kroky mílové, dej mi mý lóve Это было дурно, иногда шаги мили, дай мне мои кубики
Pak jsem ztratil chick čas Тогда я потерял время цыпленка
Roky šance všechno neni šik však Годы шанса все не шикарно хоть
Tropim srance ále, hlavní postavy tu skoro neumíraj Tropim srance о, главные герои тут почти не умирают
Furt s nima běhám to neumírá Я все еще не умираю с ними
V kapse občas 10k, v kapse občas 220 10к в кармане иногда, 220 в кармане иногда
S odpočinkem nesetkám, pro mě není rezervace Я не встречаюсь с покоем, для меня нет брони
Jsem producent, herec, režisér, kaskadér Я продюсер, актер, режиссер, каскадер
Dělám aj efekty dobrej film Я также делаю хорошие эффекты для фильмов
Zajímá mě pokračování vždyť může bejt hůř интересно продолжение, бывает и хуже
Takže nezájem že to není perfektní Так что меня не интересует, что это не идеально
A furt může bejt hůř И может быть хуже
Představit si že by do tvý kůže vjel nůž Представьте себе нож, вонзающийся в вашу кожу
Pak ti nepomůže bůh ani vůl co má pět psů Тогда ни бог, ни вол с пятью псами тебе не помогут
Město si bere daň probouzí tě ze snů Город взимает налог, пробуждая вас от ваших снов
Ani ve snu nechci zjistit že si zesnul Я даже не хочу знать, что он умер
Jednou si dostal vestu, loď a veslo no tak vesluj Когда у тебя есть жилет, лодка и весло
Projdi skrz tu cestu máš tam hrstku restů Пройди этот путь, у тебя есть горстка передышек
Sundej tu vrstvu strachu co máš na sobě si nesvůj a nestůj Сними этот слой страха, который ты носишь, не расстраивайся
Smůla ti jde v patách tak jako stíny bez světla Неудача следует за тобой, как тени без света.
Novej den je před tebou a výzva tě čeká Впереди новый день, и вас ждут испытания
Stejná co včera stejná co předevčírem То же, что вчера, то же, что и позавчера
Úplně ta stejná co všechny předešlý dny Точно так же, как и все предыдущие дни
Už předem ví že přijde a měl by si to bejt ty kdo je v tý hře vítěz Он уже знает, что придет, и это должен быть тот, кто победит в игре.
Porvi se s tim stínem a nenech tý tmě at zvítezí Сражайтесь с тенью и не дайте тьме победить
Páč seš na to sám jenom sám sobě týmem Потому что вы просто команда для себя
Probud co v tobě dříme, dřív než si pro nás příjde Разбуди то, что мы дремлем в тебе, прежде чем он придет за нами.
Do cíle dlouhý míle, tak najdi svoje plíce Долгий путь к финишу, так что найди свои легкие
Hlavně prosím tě nehledej cesty v mejch rýmech Особенно просьба не искать пути в моих рифмах
Každej píše příběh svým vlastním perem víme Мы знаем, что каждый пишет историю своей ручкой
A dávno vim že peklo neni jenom v líně И я давно знаю, что ад не только ленивый
Pravda jen ve víně, zbytečný zdi jen v berlíně Правда только в вине, бесполезные стены только в Берлине
I že smrt je dneska víc na ulici než ve filmech Даже эта смерть сегодня больше на улице, чем в кино
Jestli nechceš ať tvůj plamen dohoří no tak ho hlídejЕсли вы не хотите, чтобы ваше пламя горело, тогда следите за ним
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: