| Keep on watching all the movies that they rerun
| Продолжайте смотреть все фильмы, которые они повторяют
|
| Every waking hour that I feed on
| Каждый час бодрствования, которым я питаюсь
|
| TV dinner theater, I just waste time
| Телевизионный ужин, театр, я просто теряю время
|
| Do it again the next night
| Повторите это на следующую ночь
|
| Shirt off, naked in my kitchen taking work off
| Рубашка без рубашки, голая на моей кухне, снимаю работу
|
| Two days in a row stuck with that fake cough
| Два дня подряд застрял с этим фальшивым кашлем
|
| Losing motivation since you stepped out
| Потеря мотивации с тех пор, как вы вышли
|
| Everyone is so in love
| Все так влюблены
|
| (Rerun)
| (Повтор)
|
| It’s why we’re all doing nothing
| Вот почему мы все ничего не делаем
|
| (Rerun)
| (Повтор)
|
| Now I’m pissed off
| Теперь я в бешенстве
|
| Blaming wishful thinking for the time lost
| Обвинение желаемого за действительное за потерянное время
|
| Wishing I could sleep without the screen on
| Хотел бы я спать без экрана
|
| Losing motivation to my self-doubt
| Потеря мотивации из-за неуверенности в себе
|
| No one to blame but my damn self
| Некого винить, кроме самого себя
|
| I don’t sleep, I don’t go out
| Я не сплю, я не выхожу
|
| Feeling weak, I should work out
| Чувствую себя слабым, я должен потренироваться
|
| Swept off my feet since you stepped out
| Сбился с ног с тех пор, как ты вышел
|
| Everyone is so in love
| Все так влюблены
|
| (Rerun)
| (Повтор)
|
| It’s why we’re all doing nothing
| Вот почему мы все ничего не делаем
|
| But we don’t see the issue (rerun)
| Но мы не видим проблемы (повтор)
|
| Everyone is so in love
| Все так влюблены
|
| (Rerun)
| (Повтор)
|
| It’s why we’re all doing nothing
| Вот почему мы все ничего не делаем
|
| But we don’t see the issue (rerun)
| Но мы не видим проблемы (повтор)
|
| Thin ice, well of my eyes
| Тонкий лед, колодец моих глаз
|
| Another year frozen blue
| Еще один год замороженной синевы
|
| Half-life, breaking in time
| Период полураспада, перерыв во времени
|
| Drown in what I had with you
| Утонуть в том, что у меня было с тобой
|
| Thin ice, well of my eyes
| Тонкий лед, колодец моих глаз
|
| Another year frozen blue
| Еще один год замороженной синевы
|
| Half-life, breaking in time
| Период полураспада, перерыв во времени
|
| Drown in what I had with you
| Утонуть в том, что у меня было с тобой
|
| (Rerun)
| (Повтор)
|
| Hey!
| Привет!
|
| (Rerun)
| (Повтор)
|
| Everyone is so in love
| Все так влюблены
|
| (Rerun) Lo-ove
| (Повтор)
|
| It’s why we’re all doing nothing
| Вот почему мы все ничего не делаем
|
| But we don’t see the issue (rerun)
| Но мы не видим проблемы (повтор)
|
| Everyone is so in love
| Все так влюблены
|
| (Rerun) Lo-ove
| (Повтор)
|
| It’s why we’re all doing nothing
| Вот почему мы все ничего не делаем
|
| But we don’t see the issue (rerun)
| Но мы не видим проблемы (повтор)
|
| Everyone is so in love | Все так влюблены |