| Here comes Johnny vagrant
| А вот и Джонни бродяга
|
| Between the lines of the history page
| Между строк страницы истории
|
| Founder of the modern age
| Основатель современной эпохи
|
| Trickles through the hourglass sands
| Струйки сквозь песочные пески
|
| Biter of the helping hand
| Кусок руки помощи
|
| He’s left behind the promised land
| Он оставил землю обетованную
|
| Here comes Johnny vagrant
| А вот и Джонни бродяга
|
| The scapegoat of an accident
| Козел отпущения несчастного случая
|
| Skin a wrap of discontent (?)
| Скиньте пленку недовольства (?)
|
| Blues heavy as a wide load (?)
| Блюз тяжелый, как широкий груз (?)
|
| He’s on to another one night stand
| У него еще одна ночь на одну ночь
|
| He’s left behind the promised land
| Он оставил землю обетованную
|
| You find him in cash
| Вы найдете его наличными
|
| Your adultery
| Ваше прелюбодеяние
|
| In your lover’s tired personality
| В усталой личности вашего любовника
|
| And in the warm glow of security
| И в теплых лучах безопасности
|
| He’s in the spoiled kids yapping around your feet
| Он в избалованных детях, тявкающих у твоих ног
|
| The two faced people that you meet
| Двуликие люди, которых вы встречаете
|
| The back stab business deal you just complete
| Бизнес-сделка с ударом в спину, которую вы только что завершили
|
| You just complete
| Вы просто завершаете
|
| You wanna know why your culture stagnated?
| Вы хотите знать, почему ваша культура застопорилась?
|
| Because you locked your garden gate
| Потому что ты запер свои садовые ворота
|
| The sharp regards that separate
| Острые отношения, которые отделяют
|
| So dig as deeply as you can
| Так что копайте как можно глубже
|
| Gaze on the maker’s random plan
| Взгляните на случайный план производителя
|
| Here comes Johnny vagrant
| А вот и Джонни бродяга
|
| Here comes a very awful man | Вот идет очень ужасный человек |