| Lullaby (оригинал) | Колыбельная (перевод) |
|---|---|
| I wanted to die | я хотел умереть |
| In a hailstorm of fire | В огненном граде |
| I wanted to cry no more | Я больше не хотел плакать |
| You hope and you prey | Вы надеетесь, и вы жертвы |
| And let yourself dream | И позвольте себе мечтать |
| Of all the things your young life will be | Из всего, что будет в твоей молодой жизни |
| And all of the things you will see | И все, что вы увидите |
| This wasn’t the way they told it would be | Это было не так, как они сказали, что это будет |
| No they didn’t speak of tears | Нет, они не говорили о слезах |
| No they didn’t speak of death on the run | Нет, они не говорили о смерти в бегах |
| Of cold and alone wasted years | Холодных и одиноких потраченных впустую лет |
| Of how you hold on to the one that you love | О том, как ты держишься за того, кого любишь |
| Hold him in your arms and watch him cry blood | Держи его на руках и смотри, как он плачет кровью |
| And before he can die you must run | И прежде чем он умрет, ты должен бежать |
| I wanted to cry no more | Я больше не хотел плакать |
