| D'un autre oeil (оригинал) | Из другого глаза (перевод) |
|---|---|
| Elles sont toutes comme des fauves, et nous des somnambules. | Они все как звери, а мы лунатики. |
| On s’entasse les uns sur les autres, on mélange les bulles | Накладываем друг на друга, смешиваем пузыри |
| On survole le monde, dans de belles capsules. | Мы летим над миром, в красивых капсулах. |
| À quoi ressemble une seconde, vue de la lune… On est si minuscules. | Как выглядит секунда с луны... Мы такие крошечные. |
| On met le pied dehors, les machines nous fument. | Мы выходим наружу, машины курят нас. |
| On invente de beaux contes, pour polir les blessures. | Мы придумываем красивые сказки, чтобы залечить раны. |
| On fait s’animer des jets d’encre, pour ébranler les iules. | Мы оживляем струи чернил, чтобы встряхнуть иулы. |
| À quoi ressemble une seconde, vue de la lune… On est si minuscule. | Как выглядит секунда с луны... Мы такие крошечные. |
| Vu de la Lune, on est si minuscules. | Если смотреть с луны, мы такие крошечные. |
