| Let me roll up another blunt
| Позвольте мне свернуть еще один косяк
|
| Smokin' on this…
| Курю на этом…
|
| 375 flow
| 375 поток
|
| It’s a no from me (It's a no), it’s a no from me (It's a no)
| Это нет от меня (Это нет), это нет от меня (Это нет)
|
| Had a few, I’m down to two and one said she so over me (Over me)
| Было несколько, у меня осталось два, и один сказал, что она обо мне (над мной)
|
| It’s a no from me (No from me), it’s a no from me (No from me)
| Это нет от меня (Нет от меня), это нет от меня (Нет от меня)
|
| I can’t let you get off, killa, smoke you like some dope for me (Blaow)
| Я не могу позволить тебе выйти, киллер, выкурить тебя, как дурь для меня (Блау)
|
| Blood on my chain, but my watch like H2O (Watch like H2O)
| Кровь на моей цепочке, но мои часы как H2O (Часы как H2O)
|
| First a Stingray, then a Lambo, I just copped two in a row (I just cop me some
| Сначала Stingray, потом Lambo, я только что поймал два подряд
|
| Lambo)
| Ламбо)
|
| Must be blind 'cause I can’t see myself fallin' out 'bout no ho (I can’t fall
| Должно быть, слепой, потому что я не вижу, как падаю из-за того, что нет (я не могу упасть
|
| out 'bout no bitch)
| не насчет сука)
|
| It’s a no, watch what you type, don’t lose your life over a post (No, no, no,
| Это нет, следите за тем, что вы печатаете, не теряйте свою жизнь из-за поста (Нет, нет, нет,
|
| no, no)
| нет нет)
|
| She eat me 'fore she eat breakfast, snatched my soul, left me breathless
| Она съела меня, прежде чем позавтракать, вырвала мою душу, оставила меня без дыхания
|
| Back and forth, we stay into it, she so insecure and jealous (Always thinkin'
| Взад и вперед, мы остаемся в этом, она такая неуверенная и ревнивая (Всегда думает,
|
| shit)
| дерьмо)
|
| Talking 'bout, «You want to? | Говоря о том, «Вы хотите? |
| Well, go on, leave» (Well go on)
| Ну давай, уходи» (Ну давай)
|
| I want you, but what come with you, honestly, I don’t need (Nah)
| Я хочу тебя, но что с тобой, честно, мне не нужно (нет)
|
| Don’t be sendin' me no paragraph, that shit too much to read (Shit too much to
| Не присылайте мне абзац, это дерьмо слишком много, чтобы читать (дерьмо слишком много, чтобы
|
| see)
| видеть)
|
| Christian Dior pullover, but my heart on my sleeve (Wear it on my arm)
| Пуловер Christian Dior, но мое сердце на рукаве (ношу его на руке)
|
| I really witnessed trap niggas turn to rats 'bout that cheese
| Я действительно был свидетелем того, как ниггеры-ловушки превращаются в крыс из-за этого сыра
|
| Really take the stand and sing, point a finger, Pleasure P (I can never do that,
| Действительно встаньте и спойте, покажите пальцем, Pleasure P (я никогда не смогу этого сделать,
|
| no)
| нет)
|
| Every day I’m John Doe, I got my strap 'fore my ID
| Каждый день я Джон Доу, у меня есть ремешок перед моим удостоверением личности.
|
| And these diamonds hit like Tyson, see my ice 'fore you see me
| И эти бриллианты бьют, как Тайсон, увидишь мой лед, прежде чем увидишь меня.
|
| My lil' project ho, she get around but keep it real with me
| Мой маленький проект, хо, она обойдется, но держите это в секрете со мной.
|
| Fuck her right and pay her bills, she let me swipe her EBT (Uh, uh, ayy)
| Ебать ее правильно и оплачивать ее счета, она позволила мне провести ее EBT (э-э-э, ауу)
|
| Black tint, black truck, MAC tucked, ooh, shit, that’s tough (Woah)
| Черный оттенок, черный грузовик, MAC заправлен, ох, дерьмо, это жестко (Вау)
|
| Pour up, slow up, roll up, Runtz only, jokes up (No)
| Наливай, замедляй, закатывай, только Ранц, шутки (Нет)
|
| Ran it up, no sweat, endless money, long bread, ask Head (Ask)
| Подбежал, без пота, бесконечные деньги, длинный хлеб, спроси у головы (спроси)
|
| Big bag, they mad, bankroll, thigh pads, bunk beds (Woo)
| Большая сумка, они сумасшедшие, банкролл, набедренные подушечки, двухъярусные кровати (Ву)
|
| It’s a no from me (It's a no), it’s a no from me (It's a no)
| Это нет от меня (Это нет), это нет от меня (Это нет)
|
| Had a few, I’m down to two and one said she so over me (Over me)
| Было несколько, у меня осталось два, и один сказал, что она обо мне (над мной)
|
| It’s a no from me (No from me), it’s a no from me (No from me)
| Это нет от меня (Нет от меня), это нет от меня (Нет от меня)
|
| I can’t let you get off, killa, smoke you like some dope for me (Blaow)
| Я не могу позволить тебе выйти, киллер, выкурить тебя, как дурь для меня (Блау)
|
| I can work my muscle, show you somethin' you never seen before (Somethin' you
| Я могу напрячь свои мышцы, показать тебе то, чего ты никогда раньше не видел (Что-то, что ты
|
| never seen)
| никогда не видел)
|
| I’m one hunnid, fifty bands, fifty rounds in this Gucci coat
| Я сто, пятьдесят групп, пятьдесят раундов в этом пальто Gucci
|
| Turned a good girl to a nympho, hit it, now she want some mo'
| Превратил хорошую девочку в нимфоманку, ударил ее, теперь она хочет немного больше
|
| Shoot it, it start shakin' like the Draco caught the Holy Ghost (Uh, uh, woah)
| Стреляй, он начинает трястись, как Драко поймал Святого Духа (ух, ух, уоу)
|
| Sayin' what he gon' do, the word got out I heard (I ain’t heard about it)
| Скажи, что он собирается делать, я слышал об этом (я не слышал об этом)
|
| Some handguns and two sticks, I’m strapped in this Suburban (It's on me now)
| Несколько пистолетов и две палки, я привязан к этому Suburban (теперь он на мне)
|
| I send the blitz, they get there quick and knock you off so urgent (Oh, so fast)
| Я посылаю блиц, они быстро добираются и сбивают тебя с толку так срочно (О, так быстро)
|
| Don’t make me end your career early, retire your jersey (Hang it up)
| Не заставляй меня заканчивать карьеру раньше времени, снимай свою майку (повесь трубку)
|
| Lil' over thirty in my Glock, extended clip, one in the head
| Маленькому за тридцать в моем Глоке, удлиненная обойма, один в голову
|
| Must be careful how I play it (Why?), it get shiesty 'bout that bread (For real)
| Должен быть осторожен, как я играю (почему?), я стесняюсь этого хлеба (на самом деле)
|
| Fifty thousand up front end, when I get there, pick up the back
| Пятьдесят тысяч впереди, когда я доберусь туда, забери заднюю часть
|
| Me and G 'nem in a 'Lac, members trail us in a Scat
| Я и G 'nem в 'Lac, участники следуют за нами в Scat
|
| She wouldn’t fuck if I wasn’t rich, might as well say I bought the bitch
| Она бы не трахалась, если бы я не был богат, с тем же успехом мог бы сказать, что я купил эту суку
|
| Tryna talk how I be talkin', you can tell I taught the bitch
| Попробуй поговорить, как я разговариваю, ты можешь сказать, что я научил эту суку
|
| If it’s fuck you then it’s fuck you, I don’t care 'bout who you with
| Если это тебя трахнуло, то это трахнуло тебя, мне все равно, с кем ты
|
| Quick to make a opp go platinum, Nusky let the carbon hit (Brr) | Быстро, чтобы сделать OPP платиновым, Наски позволил углероду ударить (Брр) |