| What you doin' lil' bruh?
| Что ты делаешь, братан?
|
| This Zeebo, you never answer your phone
| Этот Zeebo, ты никогда не отвечаешь на звонки
|
| I know you locked in
| Я знаю, что ты заперт
|
| Got this label on your back
| Получил этот ярлык на спине
|
| Let’s do it man keep going, love
| Давай сделаем это, чувак, продолжай, любовь моя
|
| Hey, just checkin' on you, to see how you doing
| Эй, просто проверю, как дела
|
| Don’t let anything or anyone get in your way
| Не позволяйте никому и ничему мешать вам
|
| 'Cause it’s only up from here
| Потому что это только отсюда
|
| Hey, yo Bagg, what’s up, nigga
| Эй, йо Багг, как дела, ниггер
|
| It’s Gotti, man, I’m just callin' to check in on you, lil' bro
| Это Готти, чувак, я просто звоню, чтобы проверить тебя, братан
|
| I know you know we come from a place, man, where
| Я знаю, ты знаешь, что мы родом из места, где
|
| Instead of lettin' pain become a distraction
| Вместо того, чтобы позволить боли стать отвлечением
|
| We gotta let learn how to live with it, adapt to it, and use it for motivation
| Мы должны позволить научиться жить с этим, адаптироваться к нему и использовать его для мотивации.
|
| Pain weakness if you allow it
| Болевая слабость, если вы позволите
|
| And it’s strength if you use it correctly, you know what I mean?
| И это сила, если вы используете ее правильно, вы понимаете, что я имею в виду?
|
| Hey daddy this De’mya
| Эй, папа, это Дэмья
|
| I miss you, I wish I could see you
| Я скучаю по тебе, я хотел бы увидеть тебя
|
| And you the best daddy in the whole world
| А ты самый лучший папа на свете
|
| What’s up dad, it’s, it’s me, O’Marrion
| Что случилось, папа, это, это я, О'Маррион
|
| Hey, we just wanted to call to see what you was doin'
| Эй, мы просто хотели позвонить, чтобы узнать, что ты делаешь
|
| Hey dad, I miss you and I love you and I wish you was here
| Привет, пап, я скучаю по тебе, люблю тебя и хочу, чтобы ты был здесь
|
| So we can play Roblox
| Так что мы можем играть в Roblox
|
| Hey dad this me Mario and we so proud of you dad
| Привет, папа, это я, Марио, и мы так гордимся тобой, папа.
|
| We love you, alright bye
| Мы любим тебя, хорошо, пока
|
| Hi daddy, love you | Привет папа, люблю тебя |