| My letter to the industry, like…
| Мое письмо отрасли, например…
|
| All these words on this page sums up to two
| Все эти слова на этой странице в сумме дают два
|
| Fuck you
| пошел на хуй
|
| These niggas lame as fuck (They lames)
| Эти ниггеры чертовски хромые (они хромые)
|
| These niggas not like us (At all)
| Эти ниггеры не такие, как мы (совсем)
|
| I can’t get used to this industry shit (I can’t, I ain’t gon' lie)
| Я не могу привыкнуть к этому отраслевому дерьму (не могу, не буду лгать)
|
| These niggas act like hoes (Hoes)
| Эти ниггеры ведут себя как мотыги (мотыги)
|
| Behind closed doors (Damn)
| За закрытыми дверями (Черт)
|
| I can’t get used to this industry shit (I can’t, fuck it)
| Я не могу привыкнуть к этому отраслевому дерьму (не могу, черт возьми)
|
| Ayy, this my letter to y’all, I cannot vibe at all
| Эй, это мое письмо всем вам, я вообще не могу вибрировать
|
| I can’t get used to this industry shit (Shit just way too fake)
| Я не могу привыкнуть к этому отраслевому дерьму (дерьмо слишком фальшивое)
|
| These niggas lame as fuck, these niggas not like us (Like us)
| Эти ниггеры чертовски хромые, эти нигеры не такие, как мы (как и мы)
|
| I can’t get used to this industry shit (I can’t, what happened?)
| Я не могу привыкнуть к этому индустриальному дерьму (не могу, что случилось?)
|
| I met my favorite rapper, he ain’t know he was my favorite rapper (What'd he do?
| Я встретил своего любимого рэпера, он не знает, что он был моим любимым рэпером (Что он сделал?
|
| He played me to the left (For real), I damn near bitch slapped him (On life)
| Он сыграл меня влево (На самом деле), я, черт возьми, чуть не дал ему пощечину (По жизни)
|
| I’m thinkin' to myself, «Who the fuck he think he is?»
| Я думаю про себя: «Кем, черт возьми, он себя возомнил?»
|
| Look at this shit for what it is, so I kept it concealed (I'm cool)
| Посмотрите на это дерьмо, что это такое, поэтому я держал это в секрете (я крут)
|
| That’s why I stand out, it’s hard for me to fit in (It's just me then)
| Вот почему я выделяюсь, мне трудно вписаться (тогда это просто я)
|
| It’s only two seats in this car, you can’t get in (You can’t get in)
| В этой машине только два места, вы не можете сесть (Вы не можете сесть)
|
| I don’t work well with niggas, it feel like I’m jobless
| Я плохо работаю с нигерами, такое чувство, что я безработный
|
| When you in the public eye you become a target (For real)
| Когда вы на виду у публики, вы становитесь мишенью (на самом деле)
|
| Don’t wanna be friends with these niggas
| Не хочу дружить с этими нигерами
|
| Forced to shake hands with these niggas
| Вынужден пожать руку этим нигерам
|
| Don’t wanna be mans with these niggas
| Не хочу быть мужчиной с этими нигерами
|
| Made my folks fans of these niggas (True story, I birthed them)
| Сделал моих людей фанатами этих ниггеров (правда, я их породил)
|
| I just want bags and big figures
| Я просто хочу сумки и большие фигуры
|
| Quit tryna act like you with us
| Брось, попробуй вести себя как ты с нами.
|
| Don’t try to come stand in my picture (Ayy, stay over there)
| Не пытайся встать на мою фотографию (Эй, стой там)
|
| This whole industry just fake to me (It's fake to Bagg)
| Вся эта индустрия просто подделка для меня (это подделка для Бэгга)
|
| I told my niggas, «Just have faith in me» (And pray for me)
| Я сказал своим ниггерам: «Просто верь в меня» (И молись за меня)
|
| Hoes used to pull off, now they wait for me (They stayin' now)
| Раньше мотыги уезжали, теперь они ждут меня (они остаются)
|
| You wanna see me, gotta pay for me (Backennds)
| Хочешь меня увидеть, заплати за меня (Backennds)
|
| This why the hood niggas relate to me (The streets, the hood, the world)
| Вот почему ниггеры из гетто относятся ко мне (Улицы, гетто, мир)
|
| It ain’t no flaw, it ain’t no flake in me (Stand tall, won’t fold, won’t curve)
| Это не недостаток, это не изъян во мне
|
| I keep my gun, it ain’t no taking me (Hell nah, I can’t go like that)
| Я держу свой пистолет, он меня не берет (черт возьми, я не могу так идти)
|
| Ugh, ugh, exotic stank like potpourri
| Тьфу, тьфу, экзотическая вонь, как попурри
|
| These niggas lame as fuck (They lames)
| Эти ниггеры чертовски хромые (они хромые)
|
| These niggas not like us (At all)
| Эти ниггеры не такие, как мы (совсем)
|
| I can’t get used to this industry shit (I can’t, I ain’t gon' lie)
| Я не могу привыкнуть к этому отраслевому дерьму (не могу, не буду лгать)
|
| These niggas act like hoes (Hoes)
| Эти ниггеры ведут себя как мотыги (мотыги)
|
| Behind closed doors (Damn)
| За закрытыми дверями (Черт)
|
| I can’t get used to this industry shit (I can’t, fuck it)
| Я не могу привыкнуть к этому отраслевому дерьму (не могу, черт возьми)
|
| Ayy, this my letter to y’all, I cannot vibe at all
| Эй, это мое письмо всем вам, я вообще не могу вибрировать
|
| I can’t get used to this industry shit (Shit just way too fake)
| Я не могу привыкнуть к этому отраслевому дерьму (дерьмо слишком фальшивое)
|
| These niggas lame as fuck, these niggas not like us (Like us)
| Эти ниггеры чертовски хромые, эти нигеры не такие, как мы (как и мы)
|
| I can’t get used to this industry shit (I can’t, what happened?)
| Я не могу привыкнуть к этому индустриальному дерьму (не могу, что случилось?)
|
| They like when I go off
| Им нравится, когда я ухожу
|
| Came from nothin', so I show off (Show off)
| Пришел из ничего, поэтому я хвастаюсь (хвастаюсь)
|
| You couldn’t even get a bow off
| Вы даже не могли снять лук
|
| Rappin' 'bout the shit, that was the throw off
| Рэп о дерьме, это было броском
|
| Niggas weird, niggas green
| Ниггеры странные, ниггеры зеленые
|
| Prop money, tight jeans
| Опора деньги, узкие джинсы
|
| They call 'em deals cause you gotta deal with 'em
| Они называют их сделками, потому что ты должен иметь с ними дело.
|
| It ain’t live as it seems
| Это не так, как кажется
|
| I ain’t really with the mixed signals, we cool or we not? | Я не совсем со смешанными сигналами, мы крутые или нет? |
| (No back and forth)
| (Нет туда и обратно)
|
| All that dick ridin' that you doin', you a nigga or thot? | Весь этот член скачет, что ты делаешь, ты ниггер или тот? |
| (A nigga or bitch)
| (ниггер или сука)
|
| You had the drop on him, let him go, you with us or the opps? | Ты на него напал, отпусти его, ты с нами или противники? |
| (Answer me)
| (Ответь мне)
|
| Never sellin' my soul (Why?) I’m grindin' my way to the top (Grindin' it out,
| Никогда не продаю свою душу (Почему?) Я прокладываю свой путь к вершине
|
| yeah)
| Да)
|
| I met some real niggas in this shit too, like
| Я тоже встречал настоящих нигеров в этом дерьме, например
|
| Some niggas that I can tell came from where I came from
| Некоторые ниггеры, которых я могу сказать, пришли оттуда, откуда я пришел
|
| Been through what I’ve been through or worse
| Прошел через то, через что я прошел или хуже
|
| (DrumGod)
| (Бог барабана)
|
| Fuck the industry
| К черту индустрию
|
| Sincerely, Moneybagg Yo | С уважением, Moneybagg Yo |