| Southside on the track, yeah
| Саутсайд на трассе, да
|
| Jersey rest stop turned into a crime scene tonight. | Сегодня остановка для отдыха в Джерси превратилась в место преступления. |
| One shot in the head…
| Один выстрел в голову…
|
| Moneybagg Yo in this camp… Man, fuck Moneybagg… Drugs, guns, and gangs…
| Moneybagg Эй, в этом лагере… Черт, к черту Moneybagg… Наркотики, оружие и банды…
|
| Moneybagg, yeah that’s my baby daddy… He won’t even come back in the club
| Moneybagg, да, это мой маленький папа ... Он даже не вернется в клуб
|
| They try the best to provoke me, the killer want to be relevant
| Они изо всех сил стараются спровоцировать меня, убийца хочет быть актуальным
|
| Kevin Gates told me stay focused, Yo don’t get out your element
| Кевин Гейтс сказал мне, оставайся сосредоточенным, Йо, не выходи из своей стихии.
|
| Okay cool, ridin' with a chopper with a nose like an elephant
| Хорошо, круто, катаюсь на вертолете с носом, как у слона
|
| Only thing that keep me sane when I’m pourin' up medicine
| Единственное, что держит меня в здравом уме, когда я наливаю лекарство
|
| Put an address on your words, pullin' up at your residence
| Поместите адрес на свои слова, подъезжая к вашему месту жительства
|
| Hundred thou' in presidents, and drugs on me, that’s evident
| Сто тысяч президентов и наркотики на мне, это очевидно
|
| Showed his hand through a text, switched up for a position
| Показал руку через текст, переключился на позицию
|
| For you to let some shit like that go on, bitch you been the opposition (bitch)
| Для тебя, чтобы такое дерьмо продолжалось, сука, ты была оппозицией (сука)
|
| Saw the flaw from the beginning, should’ve knew it existed (knew it)
| Видел недостаток с самого начала, должен был знать, что он существует (знал)
|
| Should’ve fell back when I heard that you be talkin' like snitches
| Должен был отступить, когда я услышал, что вы говорите, как стукачи
|
| Shout out my fans who didn’t switch up, I was readin' them comments (what
| Кричи моим фанатам, которые не переключились, я читал их комментарии (какие
|
| happened?)
| случилось?)
|
| When they took shots and didn’t respond, some got on that dumb shit
| Когда они выстрелили и не ответили, некоторые попали в это тупое дерьмо
|
| I was gettin' my dick ate, countin' up new cake, I was on some more shit
| Я собирался съесть свой член, подсчитывая новый торт, я был на еще кое-каком дерьме
|
| How you gon' go off what you hear? | Как ты собираешься уйти от того, что слышишь? |
| man you don’t know shit (nothin')
| чувак, ты ни хрена не знаешь (ничего)
|
| Bitches hold on to pride, niggas sayin' they gon' ride
| Суки держатся за гордость, ниггеры говорят, что они поедут
|
| Niggas tellin' lies
| Ниггеры лгут
|
| Say you lookin' for me here and there (where?)
| Скажи, что ищешь меня здесь и там (где?)
|
| How nigga, when I don’t hide
| Как ниггер, когда я не прячусь
|
| I can start the car without the key (skrrt)
| Я могу завести машину без ключа (скррт)
|
| I want the Chanel on the seat (seat)
| Я хочу Шанель на сиденье (сиденье)
|
| All this money turned me to a beast (urr)
| Все эти деньги превратили меня в зверя (урр)
|
| Now I’m out of reach, they want to reach (huh?)
| Теперь я вне досягаемости, они хотят дотянуться (да?)
|
| Niggas turned hippie, they want peace
| Ниггеры превратились в хиппи, они хотят мира
|
| Hit 'em with the urn, get 'em creased (urr)
| Ударь их урной, разомни их (урр)
|
| Hottest nigga movin' through these streets
| Самый горячий ниггер двигается по этим улицам
|
| All at my shows with the heat
| Все на моих шоу с жарой
|
| Dealt with more crosses than a priest
| Справился с большим количеством крестов, чем священник
|
| I ain’t let it break me like the least
| Я не позволю этому сломить меня как минимум
|
| Drippin' Louis V underneath
| Капающий Людовик V внизу
|
| Told 'em eat it up, it’s a feast (2 Heartless) | Сказал им съесть это, это праздник (2 Бессердечных) |