| I knew nigga real big they shoot at the kids
| Я знал, что ниггер действительно большой, они стреляют в детей
|
| I be
| я буду
|
| Know some NBA players I’m servin' them zips
| Знаю некоторых игроков НБА, я подаю им молнии
|
| She walk in and she give me brain off the rip
| Она входит, и она дает мне мозги
|
| Got a child she look like Nash Cliff
| У нее есть ребенок, она похожа на Нэша Клиффа.
|
| For them blue hundreds them niggas be desperate
| Для них синие сотни, они ниггеры в отчаянии
|
| I kept me a red out of Oakland and book it
| Я оставил себе красный из Окленда и забронировал его.
|
| Designer smoke got the car I’m in foggy
| Дизайнерский дым получил машину, в которой я нахожусь в тумане
|
| I re-up in the mountains the terrain is rocky
| Я снова в горах, местность каменистая
|
| I’m just in the future I feel like a Prophet
| Я просто в будущем чувствую себя пророком
|
| I keep me a rocket I ain’t talkin' bout Johnny
| Я держу ракету, я не говорю о Джонни
|
| I’m sellin' like Clyde I just need me a Bonny
| Я продаюсь, как Клайд, мне просто нужна Бонни
|
| Five years ago used to trap out a Hyundai
| Пять лет назад ловил Hyundai
|
| Went up to Starbucks and got me a Latte
| Пошел в Starbucks и купил мне латте
|
| Used to get mid and my plug was an ese
| Раньше я был в середине, а моя вилка была эссе
|
| Dropped out of college ain’t writing no essay
| Бросил колледж, не пишет эссе
|
| But I go mail out a pack the next day
| Но я отправлю посылку на следующий день
|
| Save the environment I bought a Tesla
| Сохраните окружающую среду Я купил Tesla
|
| You gotta charge this shit this car electric
| Вы должны зарядить это дерьмо, этот автомобиль электрический
|
| After we fuck we gon' get some nourishment
| После того, как мы трахнемся, мы поедим
|
| I give that young nigga words of encouragement
| Я дарю этому молодому ниггеру слова ободрения
|
| I take them boys off them pills and I’m servin' em
| Я беру этих мальчиков с таблеток и обслуживаю их
|
| Niggas they jealous my sisters is hurtin' em
| Ниггеры, они завидуют, что мои сестры причиняют им боль.
|
| I talk them clothes off and I get to workin her
| Я отговариваю их от одежды, и я работаю с ней
|
| Pull up to trap and we hop out convertables
| Поднимитесь, чтобы попасть в ловушку, и мы выскочим из кабриолетов
|
| She give me face and that shit was phenomenal
| Она дала мне лицо, и это дерьмо было феноменальным
|
| Five different colors and Balenci’s they tropical
| Пять разных цветов и у Balenci они тропические
|
| Me cut my homeboys but that is impossible
| Я порезал своих домашних, но это невозможно
|
| Said shit they gonna transform
| Сказал, что они собираются трансформироваться
|
| At the dealership and I paid cash for 'em
| В автосалоне я заплатил за них наличными.
|
| Oldschool I digi the dash-board
| Oldschool I digi приборная панель
|
| Give you these bullets If you ask for 'em
| Дайте вам эти пули, если вы попросите их
|
| Lil mama with me she lookin' like Cuban Doll
| Маленькая мама со мной, она похожа на кубинскую куклу
|
| Feelin like Steve Urkel Louie V overall
| Чувствую себя как Стив Уркель Луи Ви в целом
|
| Thousand P’s sit on the back of a pickup truck
| Тысячи П сидят в кузове пикапа
|
| Catch a play then call my BM to pick me up
| Поймай игру, а затем позвони моему BM, чтобы забрать меня
|
| I knew nigga real big they shoot at the kids
| Я знал, что ниггер действительно большой, они стреляют в детей
|
| I be
| я буду
|
| Know some NBA players I’m servin' them zips
| Знаю некоторых игроков НБА, я подаю им молнии
|
| She walk in and she give me brain off the rip
| Она входит, и она дает мне мозги
|
| Got a child she look like Nash Cliff
| У нее есть ребенок, она похожа на Нэша Клиффа.
|
| For them blue hundreds them niggas be desperate
| Для них синие сотни, они ниггеры в отчаянии
|
| I kept me a red out of Oakland and book it
| Я оставил себе красный из Окленда и забронировал его.
|
| Designer smoke got the car I’m in foggy
| Дизайнерский дым получил машину, в которой я нахожусь в тумане
|
| I re-up in the mountains the terrain is rocky
| Я снова в горах, местность каменистая
|
| I’m just in the future I feel like a Prophet
| Я просто в будущем чувствую себя пророком
|
| I keep me a rock I ain’t talkin' bout Janet | Я держу себя в руках, я не говорю о Джанет |