| I run through the pack like I’m Derrick Henry
| Я бегу через стаю, как будто я Деррик Генри.
|
| These niggas won’t shoot like Ben Simmons (Felipe S)
| Эти ниггеры не будут стрелять, как Бен Симмонс (Фелипе С.)
|
| I catch a play, got the stick with me
| Я ловлю пьесу, беру с собой палку.
|
| I’m in LA with your bitch with me
| Я в Лос-Анджелесе с твоей сукой со мной
|
| I turned her on, it’s your bitch business (Turn me up a little bit, Zedd)
| Я возбудил ее, это твое сучье дело (Сделай мне немного погромче, Зедд)
|
| She like to swim with the big fishes
| Ей нравится плавать с большими рыбами
|
| Two thirty-five, I’m a bit heavy (Yung Lan on the track)
| Два тридцать пять, я немного тяжеловат (Юнг Лан на трассе)
|
| Two-twenty on my car dashboard
| Два двадцать на приборной панели моей машины
|
| Went to the lot and paid cash for it
| Пошел на лот и заплатил за него наличными
|
| The life that I live, took a chance for it
| Жизнь, которой я живу, рискнула.
|
| I put some stamps on the passport
| Я поставил несколько штампов в паспорте
|
| I’m on the way to the Clearport
| Я на пути к Клирпорту
|
| Lost me a hundred K, dear God
| Потерял мне сто К, Боже мой
|
| This jacket on me a Fear of God
| Эта куртка на мне - Страх Божий
|
| Can’t think right now, I got brain fog
| Не могу сейчас думать, у меня туман в голове
|
| All white Dior, I’m the fraud god
| Весь белый Диор, я бог мошенничества
|
| Met a lil' bitch from the west side
| Встретил маленькую сучку с западной стороны
|
| We at the Hawks game, we courtside
| Мы на игре Ястребов, мы на корте
|
| Coachin' these bitches like Rex Ryan
| Тренируй этих сук, таких как Рекс Райан.
|
| 23K for a choker chain
| 23 K за колье-цепочку
|
| Finna take off like an airplane
| Финна взлетает как самолет
|
| Ain’t want the Richard, it’s too plain
| Не хочу Ричарда, это слишком просто
|
| Ain’t want that bitch, she was too plain
| Не хочу эту суку, она была слишком простой
|
| I’m just like woah, woah, woah
| Я просто как уоу, уоу, уоу
|
| I’m on the road, road, road
| Я в дороге, дороге, дороге
|
| I’m on the go, go, go
| Я в пути, иди, иди
|
| Had to perfect my flow
| Пришлось совершенствовать свой поток
|
| Had to put on my bro
| Пришлось надеть моего брата
|
| Had to designer my clothes
| Пришлось спроектировать мою одежду
|
| Had to designer my hoes
| Пришлось спроектировать мои мотыги
|
| Look at her nails and her toes
| Посмотрите на ее ногти и пальцы ног
|
| She 'bout her business, it show
| Она о своем бизнесе, это шоу
|
| I’m just like woah, woah, woah
| Я просто как уоу, уоу, уоу
|
| Had to put on my bro
| Пришлось надеть моего брата
|
| I’m on the go, go, go
| Я в пути, иди, иди
|
| I’m on the road, road, road
| Я в дороге, дороге, дороге
|
| Had to designer my clothes
| Пришлось спроектировать мою одежду
|
| Had to designer my ho
| Пришлось спроектировать мой хо
|
| I’m just like woah, woah, woah
| Я просто как уоу, уоу, уоу
|
| Damn, her body too cold
| Черт, ее тело слишком холодное
|
| Had to Versace my robe
| Пришлось Versace мой халат
|
| Surprising these niggas, Nick Foles
| Удивляя этих нигеров, Ник Фолс
|
| And I be havin' bankrolls, no Fresh
| И у меня есть банкроллы, не свежие
|
| G-Star jeans, no Guess
| Джинсы G-Star, не угадайте
|
| Need my money, no less
| Нужны мои деньги, не меньше
|
| Havin' these checks correct
| Имея эти проверки правильно
|
| Damn, she sexy, she blessed
| Черт, она сексуальна, она благословенна
|
| Droppin' these hits, I’m up next
| Бросьте эти хиты, я следующий
|
| Had to bust down my Rolex
| Пришлось разбить мой Rolex
|
| Had to bust down my Cartiers
| Пришлось разбить мои Картье
|
| After I hit, we part ways
| После того, как я ударил, мы расходимся
|
| Serve a nigga bags, then part ways
| Подавайте ниггерские сумки, а затем расходитесь
|
| Traphouse on Flat Shoals Parkway
| Трапхаус на бульваре Флэт-Шоулз
|
| Servin' all the niggas fish parquet
| Обслуживаю весь ниггерский рыбный паркет
|
| I remember all them dark days
| Я помню все эти темные дни
|
| White collar, ran it up the smart way
| Белый воротничок, придумал умный способ
|
| Served a nigga, project hallways
| Служил ниггеру, проектировал коридоры
|
| Feet hurt, I been on 'em all day
| Ноги болят, я был на них весь день
|
| Her back hurt, we been fuckin' all day
| У нее болела спина, мы трахались весь день
|
| PeeWee money, got this shit the long way
| PeeWee деньги, получили это дерьмо долгий путь
|
| Good loud, got this shit the strong way
| Хорошо громко, получил это дерьмо сильным способом
|
| Ball every day, fuck holidays
| Бал каждый день, к черту праздники
|
| I can get the bags in, it’s just a call away
| Я могу занести сумки, это всего лишь звонок.
|
| Like woah, woah, woah
| Как воах, воах, воах
|
| I’m on the road, road, road
| Я в дороге, дороге, дороге
|
| I’m on the go, go, go
| Я в пути, иди, иди
|
| Had to perfect my flow
| Пришлось совершенствовать свой поток
|
| Had to put on my bro
| Пришлось надеть моего брата
|
| Had to designer my clothes
| Пришлось спроектировать мою одежду
|
| Had to designer my hoes
| Пришлось спроектировать мои мотыги
|
| Look at her nails and her toes
| Посмотрите на ее ногти и пальцы ног
|
| She 'bout her business, it show
| Она о своем бизнесе, это шоу
|
| I’m just like woah, woah, woah
| Я просто как уоу, уоу, уоу
|
| Had to put on my bro
| Пришлось надеть моего брата
|
| I’m on the go, go, go
| Я в пути, иди, иди
|
| I’m on the road, road, road
| Я в дороге, дороге, дороге
|
| Had to designer my clothes
| Пришлось спроектировать мою одежду
|
| Had to designer my ho
| Пришлось спроектировать мой хо
|
| I’m just like woah, woah, woah | Я просто как уоу, уоу, уоу |