| Incredible scenes at BBC Radio 1,
| Невероятные сцены на BBC Radio 1,
|
| As Scott Mills and 5 Seconds of Summer have made a football song.
| Как Скотт Миллс и 5 Seconds of Summer написали футбольную песню.
|
| It’s 5 Seconds of Summer and Scott Mills: 1.
| Это 5 секунд лета и Скотт Миллс: 1.
|
| Everyone else: nil.
| Все остальные: нет.
|
| Oh, oh, oh, o-oh
| О, о, о, о-о
|
| (We wear our hearts upon our sleeve.)
| (Мы носим наши сердца на рукаве.)
|
| There’s a part of my heart that you’ll never change.
| В моем сердце есть часть, которую ты никогда не изменишь.
|
| There’s a dream so alive, it’s an endless flame.
| Есть мечта такая живая, это бесконечное пламя.
|
| And you can’t keep us down, 'cause we’ll always come back again.
| И вы не можете удержать нас, потому что мы всегда вернемся снова.
|
| (Always come back again.)
| (Всегда возвращайся снова.)
|
| For the highs and the lows, for the rise and falls.
| Для взлетов и падений, для взлетов и падений.
|
| And the times that you thought you gave it your all.
| И времена, когда вы думали, что отдали все.
|
| For the night and a dream and those moments you’ll never get back again.
| За ночь, и сон, и те моменты, которые ты больше никогда не вернешь.
|
| (Never get back again.)
| (Никогда больше не возвращайся.)
|
| 'Cause the world is at our feet.
| Потому что мир у наших ног.
|
| We’ve been through a thousand heartbreaks, but you know we still believe.
| Мы пережили тысячу разбитых сердец, но вы знаете, что мы все еще верим.
|
| We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.
| Мы носим те же рубашки, что и наши отцы, и наши сердца на рукавах.
|
| Don’t stop us now, we’ve started. | Не останавливайте нас сейчас, мы начали. |
| 'Cause there’s no one we can’t beat.
| Потому что нет никого, кого мы не можем победить.
|
| We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.
| Мы носим те же рубашки, что и наши отцы, и наши сердца на рукавах.
|
| Oh, oh, oh, o-oh
| О, о, о, о-о
|
| (We wear our hearts upon our sleeve.)
| (Мы носим наши сердца на рукаве.)
|
| Hear the crowd in the stands, and out in the streets.
| Слушайте толпу на трибунах и на улицах.
|
| Every fan everywhere on the edge of their seats.
| Каждый фанат везде на краю своих мест.
|
| It’s a beautiful day for a beautiful game.
| Это прекрасный день для красивой игры.
|
| (Beautiful game.)
| (Красивая игра.)
|
| See the players run out, and the anthems ring.
| Смотрите, как игроки выбегают, и звучат гимны.
|
| And you’re singing so hard, you can’t hear a thing.
| И ты так сильно поешь, что ничего не слышишь.
|
| But the beat of your heart (beat of your heart) is beating you up again.
| Но биение твоего сердца (биение твоего сердца) снова избивает тебя.
|
| (Beating you up again.)
| (Снова избиваю тебя.)
|
| 'Cause the world is at our feet!
| Потому что мир у наших ног!
|
| We’ve been through a thousand heartbreaks, but you know we still believe.
| Мы пережили тысячу разбитых сердец, но вы знаете, что мы все еще верим.
|
| We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.
| Мы носим те же рубашки, что и наши отцы, и наши сердца на рукавах.
|
| Don’t stop us now, we’ve started. | Не останавливайте нас сейчас, мы начали. |
| 'Cause there’s no one we can’t beat.
| Потому что нет никого, кого мы не можем победить.
|
| We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.
| Мы носим те же рубашки, что и наши отцы, и наши сердца на рукавах.
|
| Oh, oh, oh, o-oh
| О, о, о, о-о
|
| (We wear our hearts upon our sleeve.)
| (Мы носим наши сердца на рукаве.)
|
| 5 Seconds of Summer, 'til the end of the game.
| 5 секунд лета, до конца игры.
|
| The joy, the heartache, the tension, the pain.
| Радость, душевная боль, напряжение, боль.
|
| A striker shoots, there’s a roar from the crowd.
| Нападающий стреляет, толпа ревёт.
|
| They think it’s all over, it is now.
| Они думают, что все кончено, это сейчас.
|
| Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da, bah bah.
| Ба-да-да, ба-да-да, ба-да-да, ба-ба.
|
| It’s a generic football anthem, to be sung around the world.
| Это универсальный футбольный гимн, который нужно петь по всему миру.
|
| And we hope it doesn’t sound like any others that you’ve heard.
| И мы надеемся, что он не похож ни на один другой, который вы слышали.
|
| Don’t stop us now, we’ve started. | Не останавливайте нас сейчас, мы начали. |
| 'Cause there’s no one we can’t beat.
| Потому что нет никого, кого мы не можем победить.
|
| We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.
| Мы носим те же рубашки, что и наши отцы, и наши сердца на рукавах.
|
| Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da, bah bah.
| Ба-да-да, ба-да-да, ба-да-да, ба-ба.
|
| Ba-da-da.
| Ба-да-да.
|
| We wear our hearts upon our sleeve. | Мы носим наши сердца на рукаве. |