| Revin itseni irti ja pakenin
| Я вырвался и убежал
|
| Juoksin syvälle metsään ja syvään jouduinkin
| Я побежал глубоко в лес, и мне пришлось углубиться
|
| Oli pakoni toivontäyteinen
| Мой побег был полон надежд
|
| Luulin pärjääväni yksin vaan tiennyt en — sinut tarvitsen
| Я думал, что смогу сделать это один, но я не знал - ты мне нужен
|
| Kuu saa valtansa auringolta
| Луна получает свою силу от солнца
|
| Ja vaikka näyttääkin hohtavalta
| И хотя он выглядит мерцающим
|
| Ei valoaan se yksin jaa
| Он один не делится своим светом
|
| Saa vallan auringolta
| Получает энергию от солнца
|
| Auringolta jolta
| От солнца
|
| Kuu vain lainaa valoaan
| Луна просто дает свой свет
|
| Olen yksin ja yksin nyt kai jään
| Я один и один сейчас, я думаю, я останусь
|
| Lieneekö minulle paikkaa
| Есть ли место для меня?
|
| Mihin kallistaa pään
| Куда наклонить голову
|
| Koetin tavoittaa onnea suurempaa
| Я пытался достичь большего счастья
|
| En enää haikaile kultaa vaan tyydyn hopeaan
| Я больше не хочу золота, но соглашаюсь на серебро
|
| Kuu saa valtansa auringolta
| Луна получает свою силу от солнца
|
| Ja vaikka näyttääkin hohtavalta
| И хотя он выглядит мерцающим
|
| Ei valoaan se yksin jaa
| Он один не делится своим светом
|
| Saa vallan auringolta
| Получает энергию от солнца
|
| Auringolta jolta
| От солнца
|
| Kuu vain lainaa valoaan
| Луна просто дает свой свет
|
| Kuu saa vallan auringolta
| Луна получает энергию от солнца
|
| Ja vaikka näyttääkin hohtavalta
| И хотя он выглядит мерцающим
|
| Ei valoaan se yksin jaa
| Он один не делится своим светом
|
| Saa vallan auringolta
| Получает энергию от солнца
|
| Auringolta jolta
| От солнца
|
| Kuu vain lainaa valoaan
| Луна просто дает свой свет
|
| Kuu lainaa valoaan
| Луна дает свой свет
|
| Kuu, kuu lainaa valoaan | Луна, луна дает свой свет |