Перевод текста песни Zlatá Soška - Moja Reč, Adiss

Zlatá Soška - Moja Reč, Adiss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zlatá Soška , исполнителя -Moja Reč
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.04.2016
Язык песни:Словацкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Zlatá Soška (оригинал)Zlatá Soška (перевод)
Smiešne, ako si myslíš Забавно, как ты думаешь
Že si na Zemi jediná, na Zemi jediná Что ты единственный на Земле, единственный на Земле
Nevnímaš, že o tebe nesnívam Ты не видишь, что я не мечтаю о тебе
A že mi nechýbaš, takže mi nechýbaš, nie nie И что я не скучаю по тебе, так что я не скучаю по тебе, нет нет
Všade je toľko žien, v uliciach to vrie Повсюду так много женщин, улицы кипят
Z toho, aké sú krásne, nádherné Из-за того, какие они красивые, замечательные
Je to ťažké, viem, ale vážne chcem Это тяжело, я знаю, но я очень хочу
Aby to bolo jasné Чтобы быть ясным
Že ti neverím tvoje romány, všetky tie chrobáky, ktoré mi tlačíš do hlavy, Что я не верю твоим романам, всем тем жучкам, которые ты вбиваешь мне в голову,
nevinné pohľady, šetri slovami.невинные взгляды, скупые слова.
Za fotkami školáčky je chlad, tam kam viem až Насколько я могу судить, за фотографиями школьницы холодно
dozrieť.повзрослеть.
Voláš mi celý deň, asi chceš niekam odviezť, no ja ti nedvihnem, Ты звонишь мне весь день, ты, наверное, хочешь куда-то подвезти, но я тебя не заберу,
už nie som hentá obeť, ja nikam neprídem, a nevrav, že máš problém, Я больше не жертва хентая, я никуда не уйду и не говори, что у тебя проблема
nemôžeš ma chytiť, ako tieň.ты не можешь поймать меня, как тень
Dávno vieš, že už ma neoklamú tvoje oči, Ты давно знаешь, что твои глаза меня больше не обманут
každá lož by zabila pre tvoje nohy, tvoje bozky by som rozdával vo forme drogy, каждую ложь убил бы за твои ноги, я бы дал твои поцелуи в виде наркотика,
ja som ti dal všetko, ty mne nič, bitch, to je zločin.Я дал тебе все, ты мне ничего не дал, сука, это преступление.
A podľa hĺbky výstrihu И по глубине декольте
viem, jak si na tom, kto sa prvý chytí, bude taxikárom, čumím za tým zadkom, Я знаю, как в порядке очереди будет таксист, я смотрю на эту задницу
ide za ďalším chlapcom, ready, jak vždy mu rozbiť sny, chorý shit она идет за другим мальчиком, всегда готовым разбить его мечты, дерьмо
Smiešne, ako si myslíš Забавно, как ты думаешь
Že si na Zemi jediná, na Zemi jediná Что ты единственный на Земле, единственный на Земле
Nevnímaš, že o tebe nesnívamТы не видишь, что я не мечтаю о тебе
A že mi nechýbaš, takže mi nechýbaš, nie nie И что я не скучаю по тебе, так что я не скучаю по тебе, нет нет
Všade je toľko žien, v uliciach to vrie Повсюду так много женщин, улицы кипят
Z toho, aké sú krásne, nádherné Из-за того, какие они красивые, замечательные
Je to ťažké, viem, ale vážne chcem Это тяжело, я знаю, но я очень хочу
Aby to bolo jasné Чтобы быть ясным
Nakupuje make-up s veľkou vášňou, dievča s tvárou ala Greta Garbo, Она с большой страстью покупает косметику, девушка с лицом аля Грета Гарбо,
nafulluje bejvák jeho kartou, len topánok má dvesto párov.закидывает парня картой, у него всего двести пар обуви.
A je to ako zákon И это как закон
mať veľa šatov, jebať chlapov, myslia predsa károm, tak ich nechať tárať, иметь много одежды, ебать парней, ведь они мыслят картами, так что пусть говорят,
jak je mega krásna, že jej zväčšia ňadrá, nech ich teda platia. какая она красивая, грудь ей увеличат, вот пусть и платят за них.
Dievča, dievča ty si extra trieda, flirtuje so sebou pred zrkadlom, Девушка, девушка, ты экстра класс, она флиртует сама с собой перед зеркалом,
je tak hriešna, tvári sa top milo, ak si mal dobrý rok, tá bitch je trójsky она такая грешная она выглядит очень мило если у тебя был хороший год эта сука троян
kôň, ide o život.лошадь, это о жизни.
Ona je hviezda ostriekaného plátna, ktorá vie, Она звезда экрана, кто знает
jak na bohatého chlapa.как насчет богатого парня.
Hraná láska v očiach, máš mať Oscar, zlatá soška za Сыграли любовь в глазах, у тебя должен быть Оскар, золотая статуэтка за
chlapa v troskách парень в руинах
Smiešne, ako si myslíš Забавно, как ты думаешь
Že si na Zemi jediná, na Zemi jediná Что ты единственный на Земле, единственный на Земле
Nevnímaš, že o tebe nesnívam Ты не видишь, что я не мечтаю о тебе
A že mi nechýbaš, takže mi nechýbaš, nie nie И что я не скучаю по тебе, так что я не скучаю по тебе, нет нет
Všade je toľko žien, v uliciach to vrie Повсюду так много женщин, улицы кипят
Z toho, aké sú krásne, nádherné Из-за того, какие они красивые, замечательные
Je to ťažké, viem, ale vážne chcem Это тяжело, я знаю, но я очень хочу
Aby to bolo jasnéЧтобы быть ясным
Otvoril som jej dvere na aute a neverila, že som to spravil, má za sebou zopár Я открыл дверцу ее машины, и она не могла поверить, что я это сделал, у нее было несколько
vzťahov, stretla niekoľko pravých, no nikto nebol ku nej taký, aký som ja, отношений, она встретила несколько настоящих, но никто не был похож на меня,
po tých dňoch je mi jasné, že sa musí zamilovať, no mňa to nebaví, после тех дней мне ясно, что он должен быть влюблен, но мне это не нравится,
keď mi otvorí hneď, dôvody, prečo ju po týždni nechám odísť, asi mám dejavu, когда она открывается мне сразу, причины почему я ее отпускаю через неделю, наверное у меня дежа,
no ja hľadám lotosový kvet, pochop, ty nie si pre mňa nikdy veľká korisť. ну, я ищу цветок лотоса, пойми, ты никогда не будешь для меня большой добычей.
Keď stačí, aby som ja nakupoval za halier, keď stačí, že dostaneš polku zo mňa Когда мне достаточно ходить по магазинам за копейки, когда тебе достаточно получить от меня половину
na papier, keď stačí, že nebudem triezvy a neukážem ti hviezdy, ktoré bez lásky на бумаге, когда достаточно, что я не буду трезв и не покажу тебе звезды, что без любви
by nevyliezli tam, kam chcem.они не полезут туда, куда я хочу.
Nestačí, že sa zatváriš nevinne, jak anjel, Недостаточно притворяться невинным, как ангел
musí ti stačiť, že sa chovám ako gavalier.вам должно быть достаточно того, что я веду себя как кавалер.
A ty stále chceš len lóve, И ты все еще хочешь только львов
v tejto dobe už nič nové, gentleman sa ťa pýta, čo je to za manier?! ничего нового в это время, джентльмен спрашивает вас, что это за манеры?!
Smiešne, ako si myslíš Забавно, как ты думаешь
Že si na Zemi jediná, na Zemi jediná Что ты единственный на Земле, единственный на Земле
Nevnímaš, že o tebe nesnívam Ты не видишь, что я не мечтаю о тебе
A že mi nechýbaš, takže mi nechýbaš, nie nie И что я не скучаю по тебе, так что я не скучаю по тебе, нет нет
Všade je toľko žien, v uliciach to vrie Повсюду так много женщин, улицы кипят
Z toho, aké sú krásne, nádherné Из-за того, какие они красивые, замечательные
Je to ťažké, viem, ale vážne chcem Это тяжело, я знаю, но я очень хочу
Aby to bolo jasnéЧтобы быть ясным
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beze mnie
ft. Adiss
2014
Alcatraz
ft. Adiss
2017
Tornádo
ft. Adiss
2014
Dee
ft. Adiss
2019
Najednou
ft. Rest, Adiss
2016