| Passing on a Bicycle by a Green Fence (оригинал) | Проезжая на велосипеде мимо Зеленого забора (перевод) |
|---|---|
| gentle wind | ветерок |
| does move silently | движется бесшумно |
| the brightest sign | самый яркий знак |
| made me stop near | заставил меня остановиться рядом |
| the black rebbel day pasted all of rats to my skin but | день черного повстанца приклеил к моей коже всех крыс, но |
| if you’re innocent | если ты невиновен |
| you will survive! | вы будете выживать! |
| my angel sleeps | мой ангел спит |
| if i was you as white as snow | если бы я был тобой белым как снег |
| but black rebbel day pasted all of rats to my skin | но черный повстанческий день приклеил всех крыс к моей коже |
| if you’re inocent you will survive! | если ты невиновен, ты выживешь! |
| on no don’t let me feel so low | на нет, не позволяй мне чувствовать себя так низко |
| let me lie to your eyer | позволь мне солгать твоему глазу |
| you are the one | ты единственный |
| you will survive | вы будете выживать |
| it is my time | это мое время |
| it is our time | это наше время |
| i can see my face it’s on your skin | я вижу свое лицо, оно на твоей коже |
| i say dive low i see a crime show | я говорю ныряй низко я вижу криминальное шоу |
| i can feel my tounge around your knee | я чувствую свой язык вокруг твоего колена |
| i say dive low i see a crime show | я говорю ныряй низко я вижу криминальное шоу |
| anytime | любое время |
| it is our time | это наше время |
| it’s all the same we get around | все равно мы обойдемся |
