Перевод текста песни O Dilbar Janiye - Mohammed Rafi

O Dilbar Janiye - Mohammed Rafi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Dilbar Janiye, исполнителя - Mohammed Rafi.
Дата выпуска: 30.11.1968
Язык песни: Английский

O Dilbar Janiye

(оригинал)
O dil-bar jaaniye, tere haiN hamm tere,
I’M YOURS, O SWEETHEART!
O dil-bar jaaniye, tere haiN hamm tere,
I’M YOURS, O SWEETHEART!
chhupaa leNgeN, in aNkhoN meN, sanam hamm Gham tere,
IN THESE EYES I’LL CONCEAL YOUR GRIEFS, O SWEETHEART!
O dil-bar jaaniye, tere haiN hamm tere,
I’M YOURS, O SWEETHEART!
chhupaa leNgeN, in aNkhoN meN, sanam hamm Gham tere,
IN THESE EYES I’LL CONCEAL YOUR GRIEFS, O SWEETHEART!
O dil-bar jaaniye, tere haiN hamm tere…
I’M YOURS, O SWEETHEART!
yooN baat baat-baat pe tum rooThaa naa karo,
STOP BEING UPSET ON THE SLIGHTEST PRETEXT,
dil toR toR-toR mazaa looTaa naa karo,
DON’T ENJOY AFTER BREAKING THE HEART,
o jaan-e-jaanaaN yeh toh hai ruswayee pyaar kee
O LOVE OF MY LIFE!
THIS AMOUNTS TO DISGRACING LOVE,
in baatoN se baRh jaayegee mahangayee pyaar kee,
THEREBY, COSTLY WILL BE THE PRICE OF LOVE!
DhooNDhe naheeN paaogee tum baazaar meN aashiq,
EVEN IF YOU SEARCH IN THE MARKET, YOU WON’T FIND LOVERS,
dauReNge fifty sixty kee raftaar se aashiq,
SCAMPERING AT THE SPEED OF 50−60, WILL BE THE LOVERS!
phir naam le ke pyaar ka tum gaayaa karogee,
THEN IN THE NAME OF LOVE YOU’LL BE SINGING,
sar phoR ke deewaaroN se, chillaayaa karogee,
DASHING YOUR HEAD AGAINST THE WALLS, YOU’LL BE YELLING!
O dil-bar jaaniye, tere haiN hamm tere,
I’M YOURS, O SWEETHEART!
chhupaa leNgeN, in aNkhoN meN, sanam hamm Gham tere,
IN THESE EYES I’LL CONCEAL YOUR GRIEFS, O SWEETHEART!
o dil-bar soniye, tere haiN hamm tere…
I’M YOURS O GORGEOUS SWEETHEART!
ek din tumhaare dil meN bhee ek aag uTTehgee,
ONE DAY, PASSION IN YOUR HEART WILL AWAKEN,
toofan uTTehgaa muhabbat jaag uTTehgee,
STORM WILL STIR, LOVE WILL AWAKEN,
ho jaaye aisaa haal toh kar lenaa mujh ko yaad
IF YOU COME TO SUCH A STATE, THEN REMEMBER ME,
sar ke bal chalkar aauNga sun kar teree fariyaad,
I’LL COME HEADLONG ON HEARING YOUR COMPLAINT,
dil se mere khele ho ab tum sar se bhee khelo,
YOU TOYED WITH MY HEART, NOW PLAY WITH THE HEAD TOO,
yeh dil jigar gurdaa tumhaaraa hai tum hee lelo,
THIS HEART, LIVER, KIDNEYS ARE YOURS FOR THE TAKING,
ustaad hooN majnooN kaa maiN farhaad kaa chelaa,
I’M MAJNU’S TUTOR AND FARHAD’S APPRENTICE,
har haal meN haaregaa jo dil se mere khelaa,
WHOEVER WILL PLAY WITH MY HEART IS BOUND TO LOSE!
O dil-bar jaaniye, tere haiN hamm tere,
I’M YOURS, O SWEETHEART!
chhupaa leNgeN, in aNkhoN meN, sanam hamm Gham tere,
IN THESE EYES I’LL CONCEAL YOUR GRIEFS, O SWEETHEART!
o dilabar heeriye, tere haiN hamm tere…
I’M YOURS O BEAUTIFUL SWEETHEART!
o bewafaa toone mujhe kaheeN kaa naa chhoRaa,
O INFIDEL WOMAN!
YOU LEFT ME WITH NO OPTIONS,
tu Ghussa jo kar-tee hai kar le pyaar bhee thoRaa,
JUST AS YOU VENT YOUR ANGER, AT LEAST LOVE ME A LITTLE!
tere binaa jeenaa mera jeenaa hai kyaa jeenaa
WITHOUT YOU, MEANINGLESS IS MY LIFE,
taRpooNgaa maiN jab aayegaa saawan kaa maheenaa,
WHEN THE RAINS COME, I’LL BE IN AGONY,
voh husn bhee kyaa husn hai jo ishq naa jaane,
WHAT’S THAT BEAUTY WHICH KNOWS NO LOVE,
dil-daar ko aur yaar ko bilkul naa pehchaane,
OR WHO FAILS TO IDENTIFY LOVER AND FRIEND!
meree wafaa ek din aisaa rang laayegee,
MY LOYALTY WILL ONE DAY BEAR SUCH FRUITS,
yeh naazneeN zaalim haseenaa maan jaayegee,
THIS CRUEL, GORGEOUS WOMAN WILL RELENT!
haseenaa maan jaayegee,
THE GORGEOUS WOMAN WILL RELENT!
haseena maan jaayegee,
THE GORGEOUS WOMAN WILL RELENT!
O dil-bar jaaniye, tere haiN hamm tere,
I’M YOURS, O SWEETHEART!
chhupaa leNgeN, in aNkhoN meN, sanam hamm Gham tere,
IN THESE EYES I’LL CONCEAL YOUR GRIEFS, O SWEETHEART!
o dil-bar soniye, tere haiN hamm tere…
I’M YOURS O GORGEOUS SWEETHEART
Taak.

О Дилбар Джания

(перевод)
О диль-бар джаание, тере хаН хамм тере,
Я ТВОЯ, О МИЛАЯ!
О диль-бар джаание, тере хаН хамм тере,
Я ТВОЯ, О МИЛАЯ!
чхупаа ленген, ин анкхон мэн, санам хамм гам тере,
В ЭТИХ ГЛАЗАХ Я СКРЫЮ ВАШИ ПЕЧАЛИ, О МИЛАЯ!
О диль-бар джаание, тере хаН хамм тере,
Я ТВОЯ, О МИЛАЯ!
чхупаа ленген, ин анкхон мэн, санам хамм гам тере,
В ЭТИХ ГЛАЗАХ Я СКРЫЮ ВАШИ ПЕЧАЛИ, О МИЛАЯ!
О диль-бар джаание, тере хаН хамм тере…
Я ТВОЯ, О МИЛАЯ!
yooN baat baat-baat pe tum rooThaa naa karo,
ПЕРЕСТАНЬТЕ РАСТРАЧИВАТЬСЯ ПО МАЛЮШЕМУ ПРЕДЛОМУ,
дил тор тор-тор мазаа луТаа наа каро,
НЕ НАСЛАЖДАЙТЕСЬ ПОСЛЕ РАЗБИВАНИЯ СЕРДЦА,
о jaan-e-jaanaaN yeh toh hai ruswayee pyaar kee
О ЛЮБОВЬ МОЕЙ ЖИЗНИ!
ЭТО СООТВЕТСТВУЕТ ПОЗОРНОЙ ЛЮБВИ,
in baatoN se barh jaayegee mahangayee pyaar kee,
ТЕМ ДОРОГО БУДЕТ ЦЕНА ЛЮБВИ!
DhoonDhe naheeN paogee tum baazaar meN aashiq,
ДАЖЕ ЕСЛИ ВЫ ИЩИТЕ НА РЫНКЕ, ВЫ НЕ НАЙДЕТЕ ЛЮБИМЫХ,
dauReNge пятьдесят шестьдесят ки рафтар се аашик,
БЕГАЮТ НА СКОРОСТИ 50−60, БУДУТ ЛЮБИТЕЛЯМИ!
phir naam le ke pyaar ka tum gaayaa karogee,
ТОГДА ВО ИМЯ ЛЮБВИ БУДЕШЬ ПЕТЬ,
sar phoR ke deewaaroN se, чиллаая кароги,
БИТЬСЯ ГОЛОВОЙ О СТЕНЫ, ВЫ БУДЕТЕ ОРАТЬ!
О диль-бар джаание, тере хаН хамм тере,
Я ТВОЯ, О МИЛАЯ!
чхупаа ленген, ин анкхон мэн, санам хамм гам тере,
В ЭТИХ ГЛАЗАХ Я СКРЫЮ ВАШИ ПЕЧАЛИ, О МИЛАЯ!
о диль-бар соние, тере хаН хамм тере…
Я ВАША О ПРЕКРАСНАЯ МИЛАЯ!
эк дин тумхааре дил мен бхи ек ааг уттехги,
ОДНАЖДЫ СТРАСТЬ В ВАШЕМ СЕРДЦЕ ПРОБУДЕТСЯ,
туфан уттехгаа мухаббат джааг уттехги,
ПРОБУДИТСЯ БУРАНА, ПРОБУДИТСЯ ЛЮБОВЬ,
хо джаайе айсаа хаал тох кар ленаа муджх ко йад
ЕСЛИ ТЫ ПРИШЕШЬ В ТАКОЕ СОСТОЯНИЕ, ТО ПОМНИ МЕНЯ,
сар ке бал чалкар ааунга сун кар тери фарияад,
Я ПРЯМО ГОЛОВУ УСЛЫШАТЬ ВАШУ ЖАЛОБУ,
дил се мере кхеле хо абтум сар се бхи кхело,
ТЫ ИГРАЛ С МОИМ СЕРДЦЕМ, ТЕПЕРЬ ИГРАЙ С ГОЛОВОЙ,
йех дил джигар гурдаа тумхаара хай тум хи лело,
ЭТО СЕРДЦЕ, ПЕЧЕНЬ, ПОЧКИ ВАШИ ДЛЯ ВЗЯТИЯ,
устаад хун майнун каа майн фархад каа челаа,
Я НАСТАВНИК МАДЖНУ И УЧЕНИК ФАРХАДА,
har haal meN haaregaa jo dil se mere khelaa,
КТО БУДЕТ ИГРАТЬ С МОИМ СЕРДЦЕМ, ОБЯЗАН ПРОИГРАТЬ!
О диль-бар джаание, тере хаН хамм тере,
Я ТВОЯ, О МИЛАЯ!
чхупаа ленген, ин анкхон мэн, санам хамм гам тере,
В ЭТИХ ГЛАЗАХ Я СКРЫЮ ВАШИ ПЕЧАЛИ, О МИЛАЯ!
о дилабар херийе, тере хайН хамм тере…
Я ВАША О ПРЕКРАСНАЯ МИЛАЯ!
о bewafaa toone mujhe kaheeN kaa naa chhoRaa,
О НЕВЕРНАЯ ЖЕНЩИНА!
ТЫ ОСТАВИЛ МЕНЯ БЕЗ ВАРИАНТОВ,
ту Гусса джо кар-ти хай кар ле пьяар бхи тоРаа,
ТОЛЬКО ИЗЛОЖИ СВОЙ ГНЕВ, ЛЮБИ МЕНЯ ХОТЬ ЧУТЬ-ЧУТЬ!
тере бинаа джинаа мера джина хай кьяа джинаа
БЕЗ ТЕБЯ БЕССМЫСЛЕНА ЖИЗНЬ МОЯ,
тарпунгаа главный джеб аайегаа сааван каа махинаа,
КОГДА ПОЛУЧИТСЯ ДОЖДЬ, Я БУДУ В АГОНИИ,
вох хусн бхи кьяа хусн хай джо ишк наа джаане,
ЧТО ЗА КРАСОТА, КОТОРАЯ НЕ ЗНАЕТ ЛЮБВИ,
дил-даар ко аур яар ко билькул наа пехчаане,
ИЛИ КТО НЕ ОПОЗНАЕТ ЛЮБИМОГО И ДРУГА!
meree wafaa ek din aisaa rang laayegee,
МОЯ ПРЕДАННОСТЬ ПРИНЕСЕТ ТАКИЕ ПЛОДЫ,
yeh naazneeN zaalim haseenaa maan jaayegee,
ЭТА ЖЕСТОКАЯ, ПРЕКРАСНАЯ ЖЕНЩИНА СМЯГЧИТСЯ!
хасина маан джайеги,
ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ЖЕНЩИНА СМЯГЧИТСЯ!
хасина маан джаайджи,
ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ЖЕНЩИНА СМЯГЧИТСЯ!
О диль-бар джаание, тере хаН хамм тере,
Я ТВОЯ, О МИЛАЯ!
чхупаа ленген, ин анкхон мэн, санам хамм гам тере,
В ЭТИХ ГЛАЗАХ Я СКРЫЮ ВАШИ ПЕЧАЛИ, О МИЛАЯ!
о диль-бар соние, тере хаН хамм тере…
Я ВАША О ПРЕКРАСНАЯ ЛЮБИМАЯ
Таак.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Baar Baar Dekho Hazar Baar Dekho (From "China Town") 2018
Yahoo Chahe Mujhe Koi Junglee Kahen (From "Junglee") 2018
Aajkal Tere Mere Pyar Ke Charche ft. Mohammed Rafi 1967
Teri Bindiya Re (From "Abhimaan") ft. Mohammed Rafi 2018
Teri Galiyon Mein (From "Hawas") 2018
Likhe Jo Khat Tujhe (From "Kanyadaan") 2018
Abhi Na Jao Chhod Kar (From "Hum Dono") ft. Mohammed Rafi 2018
Teri Galiyon Mein 1974
Khush Rahe Tu Sada 1970
Khoya Khoya Chand Khula Aasman (From "Kala Bazar") 2015
Chana Jor Garam ft. Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Kishore Kumar 2012
Baar Baar Dekho Hazar Baar Dekho 1962
Dil Ka Bhanwar Kare Pukar 2014
Abhi Na Jao Chhod Kar ft. Asha Bhosle 2014
Main Zindagi Ka Saath Nibhata Chala Gaya 2014
Baar Baar Din Ye Aaye 1967
Baar Baar Dekho 2014
Din Dhal Jaye Haye 1965
Teri Bindiya Re ft. Mohammed Rafi 1973
Badi Door Se Aaye Hain ft. Mukesh 1972

Тексты песен исполнителя: Mohammed Rafi