Перевод текста песни Ai, Quem Me Dera - Miucha

Ai, Quem Me Dera - Miucha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ai, Quem Me Dera , исполнителя -Miucha
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:24.01.2013
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Ai, Quem Me Dera (оригинал)Ai, Quem Me Dera (перевод)
Ai quem me dera terminasse a espera О, я бы хотел, чтобы ожидание закончилось
Retornasse o canto, simples e sem fim Верни песню, простую и бесконечную
E ouvindo o canto, se chorasse tanto И слушая песню, если ты так плакала
Que do mundo o pranto, se estancasse enfim Пусть слезы мира наконец остановятся
Ai quem me dera ver morrer a fera О, если бы я мог видеть, как зверь умирает
Ver nascer o anjo, ver brotar a flor Смотри, как рождается ангел, смотри, как расцветает цветок.
Ai quem me dera uma manhã feliz О, если бы у меня было счастливое утро
Ai quem me dera uma estação de amor… О, если бы у меня была станция любви...
Ahh se as pessoas se tornassem boas Ах, если бы люди стали хорошими
E cantassem moas e tivessem paz И девочки пели и мирились
E pelas ruas se abraçassem nuas И на улицах они обнимали друг друга голыми
E duas a duas fossem ser casais И по двое должны были быть парами
Ai quem me dera ao som de madrigais О, если бы я мог услышать звук мадригалов
Ver todo mundo para sempre afim Увидеть всех навсегда в любви
E a liberdade nunca ser demais И свободы никогда не может быть слишком много
E não haver mais solidão ruim И нет больше плохого одиночества
Ai quem me dera ouvir um nunca mais О, я хотел бы услышать никогда больше
Dizer que a vida vai ser sempre assim Говоря, что жизнь всегда будет такой
E ao fim da espera И в конце ожидания
Ouvir na primavera Слушай весной
Alguém chamar por mim кто-нибудь позвоните мне
Ai quem me dera ao som de madrigais О, если бы я мог услышать звук мадригалов
Ver todo mundo para sempre afim Увидеть всех навсегда в любви
E a liberdade nunca ser demais И свободы никогда не может быть слишком много
E não haver mais solidão ruim И нет больше плохого одиночества
Ai quem me dera ouvir um nunca mais О, я хотел бы услышать никогда больше
Dizer que a vida vai ser sempre assim Говоря, что жизнь всегда будет такой
E ao fim da espera И в конце ожидания
Ouvir na primavera Слушай весной
Alguém chamar por mimкто-нибудь позвоните мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: