
Дата выпуска: 24.01.2013
Язык песни: Португальский
Ai, Quem Me Dera(оригинал) |
Ai quem me dera terminasse a espera |
Retornasse o canto, simples e sem fim |
E ouvindo o canto, se chorasse tanto |
Que do mundo o pranto, se estancasse enfim |
Ai quem me dera ver morrer a fera |
Ver nascer o anjo, ver brotar a flor |
Ai quem me dera uma manhã feliz |
Ai quem me dera uma estação de amor… |
Ahh se as pessoas se tornassem boas |
E cantassem moas e tivessem paz |
E pelas ruas se abraçassem nuas |
E duas a duas fossem ser casais |
Ai quem me dera ao som de madrigais |
Ver todo mundo para sempre afim |
E a liberdade nunca ser demais |
E não haver mais solidão ruim |
Ai quem me dera ouvir um nunca mais |
Dizer que a vida vai ser sempre assim |
E ao fim da espera |
Ouvir na primavera |
Alguém chamar por mim |
Ai quem me dera ao som de madrigais |
Ver todo mundo para sempre afim |
E a liberdade nunca ser demais |
E não haver mais solidão ruim |
Ai quem me dera ouvir um nunca mais |
Dizer que a vida vai ser sempre assim |
E ao fim da espera |
Ouvir na primavera |
Alguém chamar por mim |
(перевод) |
О, я бы хотел, чтобы ожидание закончилось |
Верни песню, простую и бесконечную |
И слушая песню, если ты так плакала |
Пусть слезы мира наконец остановятся |
О, если бы я мог видеть, как зверь умирает |
Смотри, как рождается ангел, смотри, как расцветает цветок. |
О, если бы у меня было счастливое утро |
О, если бы у меня была станция любви... |
Ах, если бы люди стали хорошими |
И девочки пели и мирились |
И на улицах они обнимали друг друга голыми |
И по двое должны были быть парами |
О, если бы я мог услышать звук мадригалов |
Увидеть всех навсегда в любви |
И свободы никогда не может быть слишком много |
И нет больше плохого одиночества |
О, я хотел бы услышать никогда больше |
Говоря, что жизнь всегда будет такой |
И в конце ожидания |
Слушай весной |
кто-нибудь позвоните мне |
О, если бы я мог услышать звук мадригалов |
Увидеть всех навсегда в любви |
И свободы никогда не может быть слишком много |
И нет больше плохого одиночества |
О, я хотел бы услышать никогда больше |
Говоря, что жизнь всегда будет такой |
И в конце ожидания |
Слушай весной |
кто-нибудь позвоните мне |
Название | Год |
---|---|
Pela Luz dos Olhos Teus ft. Miucha | 2005 |
Minha Namorada ft. Vinícius de Moraes | 1976 |
Você Vai Ver | 2007 |
Todo o Sentimento | 2007 |
Uma Palavra | 2007 |
Gente Humilde | 2007 |
Fotografia | 2007 |
Outros Sonhos | 2007 |
Quando Tu Passas Por Mim | 2007 |
Desalento | 2007 |
Tomara ft. Bebel Gilberto | 2013 |
Valsa de Eurídice ft. Yamandú Costa | 2013 |
Correnteza ft. Maria Bethânia | 2015 |