Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hymne A L'Amour , исполнителя - Mistinguett. Дата выпуска: 09.10.2000
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hymne A L'Amour , исполнителя - Mistinguett. Hymne A L'Amour(оригинал) |
| Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer, |
| Et la terre peut bien s’ecrouler, |
| Peu m’importe si tu m’aimes, |
| Je me fous du monde entier. |
| Tant qu' l’amour innondera mes matins, |
| Tant qu’mon corps fremira sous tes mains, |
| Peu m’importent les problemes, |
| Mon amour, puisque tu m’aimes. |
| J’irais jusqu’au bout du monde, |
| Je me ferais teindre en blonde, |
| Si tu me le demandais. |
| J’irais decrocher la lune, |
| J’irais voler la fortune, |
| Si tu me le demandais. |
| Je renierais ma patrie, |
| Je renierais mes amis, |
| Si tu me le demandais. |
| On peut bien rire de moi, |
| Je ferais n’importe quoi, |
| Si tu me le demandais. |
| Si un jour, la vie t’arrache a moi, |
| Si tu meurs, que tu sois loin de moi, |
| Peu m’importe si tu m’aimes, |
| Car moi je mourrais aussi. |
| Nous aurons pour nous l’eternite, |
| Dans le bleu de toute l’immensite, |
| Dans le ciel, plus de probleme, |
| Mon amour, crois-tu qu’on s’aime? |
| Dieu reunit ceux qui s’aiment. |
Гимн Любви(перевод) |
| Голубое небо над нами может рассыпаться, |
| И земля вполне может рухнуть, |
| Мне все равно, любишь ли ты меня, |
| Мне все равно. |
| Пока любовь наполняет мое утро, |
| Пока мое тело трепещет под твоими руками, |
| Меня не волнуют проблемы, |
| Моя любовь, так как ты любишь меня. |
| Я бы пошел на край света, |
| Я бы покрасилась в блондинку, |
| Если бы вы спросили меня. |
| Я бы пошел и поймал луну, |
| Я бы украл состояние, |
| Если бы вы спросили меня. |
| Я бы отказался от своей родины, |
| Я бы отказался от своих друзей, |
| Если бы вы спросили меня. |
| Ты можешь смеяться надо мной, |
| Я сделаю что угодно, |
| Если бы вы спросили меня. |
| Если однажды жизнь оторвет тебя от меня, |
| Если ты умрешь, будь далеко от меня, |
| Мне все равно, любишь ли ты меня, |
| Потому что я бы тоже умер. |
| У нас будет вечность для нас, |
| В синеве всей необъятности, |
| В небе больше нет проблем, |
| Любовь моя, как ты думаешь, мы любим друг друга? |
| Бог объединяет тех, кто любит. |
| Название | Год |
|---|---|
| Mon homme | 2014 |
| CA C'est Paris | 2019 |
| Ça c'est Paris | 2015 |
| Il m'a vu nue | 2019 |
| Il m'a vue nue | 2012 |
| I'm on my way home ft. Ирвинг Берлин | 2019 |
| C'est Vrai | 2019 |
| C'est vrai (on dit) | 2010 |
| C#est vrai | 1994 |
| La java de doudoune | 2019 |
| La Java | 2003 |
| Ça, c'est Paris ! | 2014 |
| C'es vrai | 2012 |
| Paris canaille | 2013 |
| Paris sera toujours Paris | 2013 |
| Ça! C'est Paris! | 2012 |
| Ca! C'Est Paris | 2006 |
| Ca... C'est Paris ! | 2014 |
| Ça ! C'est Paris | 2013 |
| C'est vrai! | 2013 |