Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ca! C'Est Paris , исполнителя - Mistinguett. Дата выпуска: 30.10.2006
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ca! C'Est Paris , исполнителя - Mistinguett. Ca! C'Est Paris(оригинал) |
| Paroles de la chanson ca c’est paris: |
| Ohé Paris ! |
| Ohé Paris |
| Merveille de chez nous |
| Ohé les amis |
| Comment allez-vous? |
| Très bien, parfait, moi pas mal comme vous |
| Alors la vie est belle |
| Voici du soleil |
| Voici des frissons |
| Voici des réveils |
| Voici des chansons |
| Pour les filles et pour les garçons |
| Qui les chantent à l’unisson |
| Pour les jeunes, pour les vieux |
| Pour les tristes, les joyeux |
| Enfin pour ceux qui chantent |
| Pour le jour et la nuit |
| Un air qui vous poursuit |
| Et qui vous enchante |
| Pour la joie de revoir des sourires de printemps |
| Et des fleurs dans les bois, et des cœurs palpitants |
| Pour l’amour le bonheur le plaisir d'être ici |
| Et de dire «Ohé Paris «Ohé l'Étoile |
| Ohé les Tuil’ries |
| Ohé Place Pigalle |
| Ohé Place Clichy |
| Souv’nirs anciens des charmants visages |
| Des rues des paysages |
| Ohé midinettes aux grands yeux pleins d’amour |
| Ohé frimoussettes vous êtes là comme toujours |
| Mon cœur non plus n’a pas changé |
| C’est vers vous qu’il s’envole léger |
| Et je pense, et j’me dis |
| Que dans l’monde aujourd’hui |
| La France est adorée |
| Car depuis deux mille ans |
| Il y a eu bien des gens |
| Pour faire sa renommée |
| De Villon à Ronsard, de Molière à Verlaine |
| Et tant pis pour César qui nous voulait d’la peine |
| Et tant mieux pour Pasteur, pour Ravel, Debussy |
| Pour ton cœur éternel Paris |
| Pour ton cœur éternel Paris |
Это Париж.(перевод) |
| Текст песни ca c’est paris: |
| Эй, Париж! |
| Ахой Париж |
| Чудо из дома |
| Привет друзья |
| Как дела? |
| Очень хорошо, идеально, я не так плох, как ты |
| Так что жизнь хороша |
| А вот и Солнце |
| здесь мурашки |
| Вот будильники |
| Вот песни |
| Для девочек и для мальчиков |
| Кто поет их в унисон |
| Для молодых, для старых |
| Для грустных, счастливых |
| Наконец для тех, кто поет |
| Для дня и ночи |
| Мелодия, которая преследует вас |
| И кто очаровывает тебя |
| Ради радости снова видеть весенние улыбки |
| И цветы в лесу, и бьющиеся сердца |
| Для любви, счастья, удовольствия быть здесь |
| И скажи: «Аго, Париж», «Аго л'Этуаль». |
| Эй, Тюильри |
| Оэ Пляс Пигаль |
| Ахой Плейс Клиши |
| Старые воспоминания об очаровательных лицах |
| Улицы пейзажей |
| Ахой, маленькие девочки с большими глазами, полными любви |
| Привет, маленькие лица, ты как всегда здесь |
| Мое сердце тоже не изменилось |
| Навстречу тебе улетает налегке |
| И я думаю, и я говорю себе |
| Что в мире сегодня |
| Францию обожают |
| Потому что две тысячи лет |
| Было много людей |
| Чтобы сделать его имя |
| От Вийона к Ронсару, от Мольера к Верлену. |
| И тем хуже для Цезаря, который хотел, чтобы мы беспокоили |
| И тем лучше для Пастера, для Равеля, для Дебюсси |
| Для твоего вечного сердца Париж |
| Для твоего вечного сердца Париж |
| Название | Год |
|---|---|
| Mon homme | 2014 |
| CA C'est Paris | 2019 |
| Ça c'est Paris | 2015 |
| Il m'a vu nue | 2019 |
| Il m'a vue nue | 2012 |
| I'm on my way home ft. Ирвинг Берлин | 2019 |
| C'est Vrai | 2019 |
| C'est vrai (on dit) | 2010 |
| C#est vrai | 1994 |
| La java de doudoune | 2019 |
| La Java | 2003 |
| Ça, c'est Paris ! | 2014 |
| C'es vrai | 2012 |
| Paris canaille | 2013 |
| Paris sera toujours Paris | 2013 |
| Ça! C'est Paris! | 2012 |
| Ca... C'est Paris ! | 2014 |
| Ça ! C'est Paris | 2013 |
| C'est vrai! | 2013 |
| Ça! C'est Paris | 2014 |