Перевод текста песни Ca! Cest Paris! - Mistinguett

Ca! Cest Paris! - Mistinguett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ca! Cest Paris!, исполнителя - Mistinguett.
Дата выпуска: 07.04.2008
Язык песни: Французский

Ca! Cest Paris!

(оригинал)
Paroles de la chanson ca c’est paris:
Ohé Paris !
Ohé Paris
Merveille de chez nous
Ohé les amis
Comment allez-vous?
Très bien, parfait, moi pas mal comme vous
Alors la vie est belle
Voici du soleil
Voici des frissons
Voici des réveils
Voici des chansons
Pour les filles et pour les garçons
Qui les chantent à l’unisson
Pour les jeunes, pour les vieux
Pour les tristes, les joyeux
Enfin pour ceux qui chantent
Pour le jour et la nuit
Un air qui vous poursuit
Et qui vous enchante
Pour la joie de revoir des sourires de printemps
Et des fleurs dans les bois, et des cœurs palpitants
Pour l’amour le bonheur le plaisir d'être ici
Et de dire «Ohé Paris «Ohé l'Étoile
Ohé les Tuil’ries
Ohé Place Pigalle
Ohé Place Clichy
Souv’nirs anciens des charmants visages
Des rues des paysages
Ohé midinettes aux grands yeux pleins d’amour
Ohé frimoussettes vous êtes là comme toujours
Mon cœur non plus n’a pas changé
C’est vers vous qu’il s’envole léger
Et je pense, et j’me dis
Que dans l’monde aujourd’hui
La France est adorée
Car depuis deux mille ans
Il y a eu bien des gens
Pour faire sa renommée
De Villon à Ronsard, de Molière à Verlaine
Et tant pis pour César qui nous voulait d’la peine
Et tant mieux pour Pasteur, pour Ravel, Debussy
Pour ton cœur éternel Paris
Pour ton cœur éternel Paris

Это Париж!

(перевод)
Текст песни ca c’est paris:
Эй, Париж!
Ахой Париж
Чудо из дома
Привет друзья
Как дела?
Очень хорошо, идеально, я не так плох, как ты
Так что жизнь хороша
А вот и Солнце
здесь мурашки
Вот будильники
Вот песни
Для девочек и для мальчиков
Кто поет их в унисон
Для молодых, для старых
Для грустных, счастливых
Наконец для тех, кто поет
Для дня и ночи
Мелодия, которая преследует вас
И кто очаровывает тебя
Ради радости снова видеть весенние улыбки
И цветы в лесу, и бьющиеся сердца
Для любви, счастья, удовольствия быть здесь
И скажи: «Аго, Париж», «Аго л'Этуаль».
Эй, Тюильри
Оэ Пляс Пигаль
Ахой Плейс Клиши
Старые воспоминания об очаровательных лицах
Улицы пейзажей
Ахой, маленькие девочки с большими глазами, полными любви
Привет, маленькие лица, ты как всегда здесь
Мое сердце тоже не изменилось
Навстречу тебе улетает налегке
И я думаю, и я говорю себе
Что в мире сегодня
Францию ​​обожают
Потому что две тысячи лет
Было много людей
Чтобы сделать его имя
От Вийона к Ронсару, от Мольера к Верлену.
И тем хуже для Цезаря, который хотел, чтобы мы беспокоили
И тем лучше для Пастера, для Равеля, для Дебюсси
Для твоего вечного сердца Париж
Для твоего вечного сердца Париж
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mon homme 2014
CA C'est Paris 2019
Ça c'est Paris 2015
Il m'a vu nue 2019
Il m'a vue nue 2012
I'm on my way home ft. Ирвинг Берлин 2019
C'est Vrai 2019
C'est vrai (on dit) 2010
C#est vrai 1994
La java de doudoune 2019
La Java 2003
Ça, c'est Paris ! 2014
C'es vrai 2012
Paris canaille 2013
Paris sera toujours Paris 2013
Ça! C'est Paris! 2012
Ca! C'Est Paris 2006
Ca... C'est Paris ! 2014
Ça ! C'est Paris 2013
C'est vrai! 2013

Тексты песен исполнителя: Mistinguett