| Uh Oh Uh Oh Uh Oh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| Go Go Uh Oh yay uh
| Иди, иди, э-э, о, да, э-э
|
| Its yo boy Mistah Fab a.k.a Fabby Davis Jr. of the mac pac holla back
| Это йо мальчик Mistah Fab a.k.a Fabby Davis Jr. из mac pac holla назад
|
| Yo boy shawnty is on this beat, boy we got some to tell yah man
| Эй, мальчик, Шонти, в этом ритме, мальчик, у нас есть, что сказать тебе, чувак.
|
| Look oh he’s back its Mistah F.A.B and look i sign on the line with Thizz E.N.T
| Смотри, он вернулся, это Mistah F.A.B, и смотри, я подписываюсь на линию с Thizz E.N.T.
|
| Thizz is what it is can you digg my nigg?
| Тизз, что это такое, можешь ли ты копать мой ниггер?
|
| Just in case you dont know im’a tell you again
| На всякий случай, если вы не знаете, я скажу вам еще раз
|
| I’m the «Freestyle King», ace cap is my crown
| Я «Король фристайла», туз — моя корона
|
| Had jokes back then nigga laugh at me now
| Были шутки тогда, ниггер смеется надо мной сейчас
|
| On citas. | На цитас. |
| on mammas. | на мамках. |
| I here you talking, but you don’t want no problems
| Я здесь, ты говоришь, но ты не хочешь никаких проблем
|
| And this ain’t Lil' Jon or Lil' Scrappy. | И это не Lil' Jon или Lil' Scrappy. |
| This is the bay area F. A Shawnty
| Это район залива Ф. А. Шонти.
|
| We get kicked out the club every where we go. | Куда бы мы ни пошли, нас выгоняют из клуба. |
| With a car full of thugs hoppin
| С машиной, полной бандитов, прыгающих
|
| out of regoles
| вне правил
|
| Them scrapahs. | Их скрапы. |
| No benzes. | Бензов нет. |
| Stunnin glasses with no lenses
| Потрясающие очки без линз
|
| Got dreads in the heads and they shaking like whuhhh. | У меня страх в голове, и они трясутся, как уххх. |
| Hella hyphy.
| Хелла хайфи.
|
| hella dumb getting kicked out the club
| чертовски тупой, которого выгнали из клуба
|
| I want this side and that side, front side and the back side
| Я хочу эту сторону и ту сторону, переднюю сторону и заднюю сторону
|
| Throw your turfs in thee air whatcha hood be bout'. | Бросай свои газоны в воздух, что за капюшон? |
| Say nigga i dont care you
| Скажи, ниггер, ты мне безразличен
|
| can kick me out
| может выгнать меня
|
| Northside and Southside, Eastside and Westside
| Нортсайд и Саутсайд, Истсайд и Вестсайд
|
| Throw them hoods in thee air whatcha click be bout. | Бросьте им капюшоны в воздух, что за щелчок будет бой. |
| say nigga i dont care you
| скажи, ниггер, ты мне безразличен
|
| can kick me out
| может выгнать меня
|
| And go stupid, go dumb, get hood, and get so got damn hyphy you get kicked out
| И иди, тупи, тупи, надевай капюшон и становись таким чертовым хайфи, что тебя выгнали
|
| the club
| клуб
|
| Go stupid go dumb get hoodd and get so got damn hyphy you get kicked ou the club
| Иди, тупой, тупой, надень капюшон и стань таким чертовым, что тебя вышвырнут из клуба
|
| Go stupid go dumb get hoodd and get so got damn hyphy you get kicked ou the club
| Иди, тупой, тупой, надень капюшон и стань таким чертовым, что тебя вышвырнут из клуба
|
| And go s.t.u.p.i.d. | И идите s.t.u.p.i.d. |
| rest in peace to my nigga mac d.r.e
| Покойся с миром, мой ниггер mac d.r.e.
|
| I ain’t been to a place that goes dumber than us. | Я не был в месте, которое тупее нас. |
| If you ain’t goin dumb you
| Если ты не тупишь
|
| ain’t comin with us
| не идет с нами
|
| We be all on stage and we be jumpin around. | Мы все на сцене и прыгаем. |
| Thizz face on muggin suckahs and
| Лицо Thizz на muggin Suckahs и
|
| clowns
| клоуны
|
| The show afta' party keep it lit all night and if they dont let us in we’ll
| Вечеринка Show afta' держит свет всю ночь, и если они не впустят нас, мы
|
| party outside
| вечеринка снаружи
|
| In the parking lot, we’re sparkin hot, big purple in the air is it dark or not?
| На стоянке у нас жарко, в воздухе большой фиолетовый цвет, темно или нет?
|
| Square we don’t care about the damn police. | Нам плевать на чертову полицию. |
| We slang anywhere even on yo' street
| Мы сленгим где угодно, даже на улице
|
| If the the club hell hubb hella D. And afta' the club we ain’t get no sleep
| Если в клубе, черт возьми, хелла Д. И после клуба мы не спим
|
| Vallejo San Jo to the rich. | Вальехо-Сан-Хо для богатых. |
| Frisco and EPAin this biiitch
| Frisco и EPA в этом бюллетене
|
| I want this side and that side, front side and the back side
| Я хочу эту сторону и ту сторону, переднюю сторону и заднюю сторону
|
| Throw your purse in thee air whatcha hood be bout'. | Бросай свой кошелек в воздух, что за капюшон? |
| Say nigga i dont care you
| Скажи, ниггер, ты мне безразличен
|
| can kick me out
| может выгнать меня
|
| Northside and Southside, Eastside and Westside
| Нортсайд и Саутсайд, Истсайд и Вестсайд
|
| Throw them hoods in thee air whatcha click be bout. | Бросьте им капюшоны в воздух, что за щелчок будет бой. |
| say nigga i dont care you
| скажи, ниггер, ты мне безразличен
|
| can kick me out
| может выгнать меня
|
| And go stupid, go dumb, get hood, and get so got damn hyphy you get kicked out
| И иди, тупи, тупи, надевай капюшон и становись таким чертовым хайфи, что тебя выгнали
|
| the club
| клуб
|
| Go stupid go dumb get hoodd and get so got damn hyphy you get kicked ou the club
| Иди, тупой, тупой, надень капюшон и стань таким чертовым, что тебя вышвырнут из клуба
|
| Go stupid go dumb get hoodd and get so got damn hyphy you get kicked ou the club
| Иди, тупой, тупой, надень капюшон и стань таким чертовым, что тебя вышвырнут из клуба
|
| If you dont really care like i dont really care. | Если тебе все равно, как мне все равно. |
| Throw yo mothaf**kin' purse
| Бросьте свой гребаный кошелек
|
| in thee air
| в воздухе
|
| Rep yo hood if you could. | Отзовись, если сможешь. |
| where you from any place… anywhere dont be a square
| где ты из любого места... в любом месте не будь квадратом
|
| Start a fight get krunk and so whhuuuu. | Начни бой, получи крунка и так далее. |
| and gett kicked ou the mothaf**kin'
| и меня вышвырнули на хуй,
|
| club
| клуб
|
| Get retarted yellow bus on security. | Задержите желтый автобус на охране. |
| Man they can’t handle us get more security
| Человек, с которым они не могут справиться с нами, получить больше безопасности
|
| Go dj, aye yo dj. | Иди, диджей, да, диджей. |
| Press a playa you a f**kin ho' dj
| Нажмите Playa, вы, черт возьми, диджей
|
| Go dj, aye yo dj. | Иди, диджей, да, диджей. |
| Press a playa you a f**kin ho' dj
| Нажмите Playa, вы, черт возьми, диджей
|
| I want this side and that side, front side and the back side
| Я хочу эту сторону и ту сторону, переднюю сторону и заднюю сторону
|
| Throw your purse in thee air whatcha hood be bout'. | Бросай свой кошелек в воздух, что за капюшон? |
| Say nigga i dont care you
| Скажи, ниггер, ты мне безразличен
|
| can kick me out
| может выгнать меня
|
| Northside and Southside, Eastside and Westside
| Нортсайд и Саутсайд, Истсайд и Вестсайд
|
| Throw them hoods in thee air whatcha click be bout. | Бросьте им капюшоны в воздух, что за щелчок будет бой. |
| say nigga i dont care you
| скажи, ниггер, ты мне безразличен
|
| can kick me out
| может выгнать меня
|
| And go stupid, go dumb, get hood, and get so got damn hyphy you get kicked out
| И иди, тупи, тупи, надевай капюшон и становись таким чертовым хайфи, что тебя выгнали
|
| the club
| клуб
|
| Yeah. | Ага. |
| Thizz E.N.T. | Тиз ЛОР |
| Nigga we all we got. | Ниггер, мы все, что у нас есть. |
| Get goes Shawnty you ain’t did it
| Получай, Шонти, ты этого не делал
|
| again cuhhz. | опять чохз. |
| You got a nigga kicked out the club man
| У тебя есть ниггер, которого выгнали из клуба
|
| This song is banned from the radio… banned from the club cause niggas goo…
| Эта песня запрещена на радио… запрещена в клубе, потому что у нигеров слизь…
|
| … dumbbb
| … тупица
|
| Yellow Bus. | Желтый автобус. |
| «Son Of A Pimp» 2005. Rough Forevah'. | «Сын сутенера» 2005. Грубые форевы. |
| Mistah F.A.B. | Мистах Ф.А.Б. |
| Fabby Davis
| Фабби Дэвис
|
| Junior
| Джуниор
|
| Aye Yaddiddiahdahbooboo | Ай Яддиддиахдабубу |