| What’s up, fam?
| Как дела, фам?
|
| I’m just out here tryna get it, man
| Я просто здесь, пытаюсь получить это, чувак
|
| I don’t stay in the game no more
| Я больше не остаюсь в игре
|
| Everybody lookin' the same, dressin' the same
| Все выглядят одинаково, одеваются одинаково
|
| You know, everybody wanna try to do this and do that, man
| Знаешь, все хотят попробовать сделать это и сделать то, чувак.
|
| You know, you standin' in line and tryna do that won’t work, you know
| Знаешь, ты стоишь в очереди и пытаешься сделать, это не сработает, ты знаешь
|
| Aye, we want it, it’s reality
| Да, мы этого хотим, это реальность
|
| It’s- it’s- it’s the Black Knight
| Это- это- это Черный Рыцарь
|
| Uh, cold summers, cold summers
| Э-э, холодное лето, холодное лето
|
| I’m cool with expectin' the unexpected
| Я спокойно ожидаю неожиданного
|
| Ain’t not only my mind, but my heart invested
| Не только мой разум, но и мое сердце вложено
|
| Hard to go, but it’s harder to give ‘em leverage
| Трудно идти, но труднее дать им рычаги воздействия
|
| See my adversary, so vocabulary
| Смотри на моего противника, так что словарный запас
|
| And back with that power, not ordinary
| И обратно с той мощью, не обычной
|
| Hit ‘em with a little hardship
| Поразите их небольшими трудностями
|
| He’ll fall down, he’ll crawl out
| Он упадет, он выползет
|
| Man, real talk, I’ve been so lost
| Чувак, настоящий разговор, я так потерялся
|
| And I could put that on my junior
| И я мог бы поставить это на мой младший
|
| Life real, man, I got bang
| Жизнь настоящая, чувак, я получил удар
|
| Sock still fits, boy, tuna
| Носок все еще подходит, мальчик, тунец
|
| How you all up in my lane
| Как вы все на моем переулке
|
| I am not playin', I fly planes
| Я не играю, я летаю на самолетах
|
| I chop things, sword sharp, fangs
| Я рублю вещи, острый меч, клыки
|
| I cut ‘em up, Freddy Krueger, look
| Я порезал их, Фредди Крюгер, смотри
|
| Hop in the whip and I’m ready to go
| Запрыгивай в хлыст, и я готов идти
|
| Turn on that gas like I’m ready to blow
| Включите этот газ, как будто я готов взорваться
|
| Flow is so cold like it’s ready to snow
| Поток такой холодный, как будто готов пойти снегом
|
| Ask if they ask, boy, what you mean, no? | Спроси, если спросят, мальчик, что ты имеешь в виду, нет? |
| I’ve been on a mission, I’m no longer livin'
| Я был на задании, я больше не живу
|
| In yo' jurisdiction, you’ve been lured different
| В вашей юрисдикции вас заманили по-другому
|
| You mature different, even you’re different
| Вы взрослеете по-другому, даже вы разные
|
| Heaven and hell, can’t you see that the tour different? | Рай и ад, разве вы не видите, что тур отличается? |
| Mission
| Миссия
|
| Real is real
| Настоящее настоящее
|
| You agree with that, holler, «Touché»
| Вы с этим согласны, кричите, «Тушэ»
|
| Do you
| Ты
|
| I’ma do me, what do you say?
| Я сделаю себя, что ты скажешь?
|
| All you
| Все вы
|
| Ball in yo' court, homie, 2K
| Мяч на корте, братан, 2K
|
| What are you doin'
| Что ты делаешь'
|
| Homie, why you all in my Kool-Aid?
| Хоми, почему ты весь в моем Kool-Aid?
|
| Huh, yeah
| Ха, да
|
| Yeah, stay in yo' lane
| Да, оставайся в переулке
|
| Whoa, hold up
| Вау, подожди
|
| Yeah, hold up, stay in yo' lane
| Да, подожди, оставайся в переулке
|
| Yeah (ooh, ooh)
| Да (ох, ох)
|
| Stay in yo' lane
| Оставайся в своей полосе
|
| Yo, see, boy, it’s Mike Teezy
| Эй, смотри, парень, это Майк Тизи.
|
| Stay in yo' lane
| Оставайся в своей полосе
|
| You don’t even know the flavor, so
| Ты даже не знаешь вкуса, так что
|
| Why you all in my Kool-Aid?
| Почему вы все в моем Kool-Aid?
|
| Please do me a favor, bro
| Пожалуйста, сделай мне одолжение, братан
|
| Grab a cup of somethin' you made
| Возьмите чашку того, что вы сделали
|
| Always tryna take up two lanes
| Всегда пытаюсь занять две полосы
|
| Are you in mine, are you in yours
| Ты в моем, ты в своем
|
| You so double minded that you two-faced
| Вы так двоедушны, что вы двуличны
|
| Guess I’m Batman, homie, Bruce Wayne
| Думаю, я Бэтмен, братан, Брюс Уэйн
|
| I’m like, «Ah!» | Я такой: «Ах!» |
| Bring it back
| Верни это
|
| I’m ‘bout to get this check and tell ‘em just what they doin'
| Я собираюсь получить этот чек и сказать им, что они делают
|
| Man, they so in this core cuttin'
| Чувак, они так в этом ядре режут,
|
| Ties and hours just bringin' confusion
| Галстуки и часы просто вносят путаницу
|
| ‘Cause this is the Kingdom of God | Потому что это Царство Божье |
| We should be fightin' the wind, but instead we got losin'
| Мы должны бороться с ветром, но вместо этого мы проиграли
|
| I guess when we fightin' each other
| Я думаю, когда мы сражаемся друг с другом
|
| Nobody will win, but I got the solution
| Никто не победит, но у меня есть решение
|
| Stay up in yo' lane
| Не ложись спать в переулке
|
| You do you, I’ma do me, bro
| Ты делаешь, я делаю себя, братан
|
| You could be the finger or the pinky toe
| Вы можете быть пальцем или мизинцем на ноге
|
| But you can’t be both, no, you can’t be both
| Но ты не можешь быть обоими, нет, ты не можешь быть обоими
|
| Now make yo' decision
| Теперь примите решение
|
| Choose wisely, God wants you to listen
| Выбирайте мудро, Бог хочет, чтобы вы слушали
|
| ‘Cause the team is collective
| Потому что команда коллективная
|
| But even together there’s different positions
| Но даже вместе есть разные позиции
|
| Stay in yo' lane
| Оставайся в своей полосе
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah, stay in yo' lane
| Да, оставайся в переулке
|
| Yeah
| Ага
|
| Stay in yo' lane
| Оставайся в своей полосе
|
| (Ooh, ooh)
| (Ох, ох)
|
| Stay in yo' lane
| Оставайся в своей полосе
|
| Yeah
| Ага
|
| What are you doin'
| Что ты делаешь'
|
| Homie, why you all in my Kool-Aid?
| Хоми, почему ты весь в моем Kool-Aid?
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah, stay in yo' lane
| Да, оставайся в переулке
|
| Yeah
| Ага
|
| Stay in yo' lane
| Оставайся в своей полосе
|
| (Ooh, ooh)
| (Ох, ох)
|
| Stay in yo' lane
| Оставайся в своей полосе
|
| What are you doin'
| Что ты делаешь'
|
| Homie, why you all in my Kool-Aid? | Хоми, почему ты весь в моем Kool-Aid? |