| Talking to the mirror like I've seen him somewhere before
| Разговаривая с зеркалом, как будто я видел его где-то раньше
|
| He said I look familiar, did we meet the other night?
| Он сказал, что я выгляжу знакомо, мы встречались прошлой ночью?
|
| Somebody once told me that there's two sides to life, what's yours?
| Кто-то однажды сказал мне, что в жизни есть две стороны, а твоя?
|
| I might have accidentally let the darkness eat the light
| Я мог случайно позволить тьме поглотить свет
|
| And that's why
| И вот почему
|
| I prayed, I prayed, God sent me right to voicemail
| Я молился, я молился, Бог послал меня прямо на голосовую почту
|
| It's like, all day my vanity is for sale
| Это похоже на то, что весь день мое тщеславие продается
|
| Take it away, my head is in my own hell
| Убери это, моя голова в моем собственном аду
|
| Sing to me, I am not doing well
| Спой мне, мне нехорошо
|
| Getting tired of my own words
| Устал от собственных слов
|
| Sing to me 'cause I can't hear myself
| Пой мне, потому что я не слышу себя
|
| Through the loudness of my own hurts
| Сквозь громкость собственной боли
|
| Call me selfish when I say this, say this
| Назовите меня эгоистом, когда я говорю это, говорите это
|
| I'm kinda helpless, and I need you
| Я немного беспомощен, и ты мне нужен
|
| Sing to me 'cause I'm not doing well
| Спой мне, потому что я не очень хорошо себя чувствую
|
| Somehow I got nominated as a king of sadness
| Каким-то образом меня назначили королем печали
|
| Got so much I know that I could even feed the birds
| Я так много знаю, что могу даже кормить птиц
|
| And that's why
| И вот почему
|
| I prayed, I prayed, God sent me right to voicemail
| Я молился, я молился, Бог послал меня прямо на голосовую почту
|
| It's like, all day my vanity is for sale
| Это похоже на то, что весь день мое тщеславие продается
|
| Take it away, my head is in my own hell
| Убери это, моя голова в моем собственном аду
|
| Sing to me, I am not doing well
| Спой мне, мне нехорошо
|
| Getting tired of my own words
| Устал от собственных слов
|
| Sing to me 'cause I can't hear myself
| Пой мне, потому что я не слышу себя
|
| Through the loudness of my own hurts
| Сквозь громкость собственной боли
|
| Call me selfish when I say this, say this
| Назовите меня эгоистом, когда я говорю это, говорите это
|
| I'm kinda helpless, and I need you
| Я немного беспомощен, и ты мне нужен
|
| Sing to me 'cause I'm not doing well
| Спой мне, потому что я не очень хорошо себя чувствую
|
| Somebody told me that there's two sides to this life
| Кто-то сказал мне, что в этой жизни есть две стороны
|
| I think I might've chosen darkness over light
| Я думаю, что мог бы выбрать тьму вместо света
|
| Sing to me, I am not doing well
| Спой мне, мне нехорошо
|
| Getting tired of my own words
| Устал от собственных слов
|
| Sing to me 'cause I can't hear myself
| Пой мне, потому что я не слышу себя
|
| Through the loudness of my own hurts
| Сквозь громкость собственной боли
|
| Call me selfish when I say this, say this
| Назовите меня эгоистом, когда я говорю это, говорите это
|
| I'm kinda helpless, and I need you
| Я немного беспомощен, и ты мне нужен
|
| Sing to me 'cause I'm not doing well
| Спой мне, потому что я не очень хорошо себя чувствую
|
| Sing to me, I am not doing well
| Спой мне, мне нехорошо
|
| Sing to me, I am not doing well | Спой мне, мне нехорошо |