| Below the willow tree | Под ивой |
| Is where I hide the darkest parts of me, | Скрыты самые мрачные части моей души, |
| They're hiding underneath | Они скрыты под |
| The broken lies that I just still believe; | Разбитой ложью, в которую я так и верю. |
| Below the willow tree | Под ивой |
| Is where I sit and hate on my enemies, | Я сижу и злюсь на своих врагов, |
| I drown 'em in my dreams, | Я топлю их в своих мечтах, |
| I think it's me who needs some humility. | Наверное, мне самому недостаёт смирения. |
| - | - |
| I'm alone here, I'm alone here, | Я здесь один, я здесь один, |
| I'm alone here, I'm alone here. | Я здесь один, я здесь один. |
| - | - |
| Can you feel the sun? | Ты чувствуешь солнце? |
| I do but I can't see it. | Да, но я его не вижу. |
| Can you feel the breeze? | Ты чувствуешь солнце? |
| I don't but I believe it. | Да, но я в него не верю. |
| I don't feel safe when I'm not alone, | Мне тревожно, когда я не один, |
| And I know, and I know what you're thinking, | Я знаю, знаю, о чём ты думаешь, |
| I like it on my own | Мне нравится самому по себе, |
| But I'll let you in if you say it's okay. | Но я впущу тебя, если ты попросишь. |
| - | - |
| Below the willow tree | Под ивой |
| I get hung up on my insecurities, | Я зацикливаюсь на своих слабостях, |
| Rose-colored dopamine | Дофамин розового цвета, |
| My soul feels like it could be make-believe; | Моей душе кажется, что это могла быть выдумка. |
| Below the willow tree | Под ивой |
| I search to find some sense of identity, | Я ищу хоть какую-то самобытность, |
| This weeping willow tree | Плакучая ива |
| Sits in silence, sheds no tear for me. | Стоит в тишине и не роняет по мне ни слезинки. |
| - | - |
| Can you feel the sun? | Ты чувствуешь солнце? |
| I do but I can't see it. | Да, но я его не вижу. |
| Can you feel the breeze? | Ты чувствуешь солнце? |
| I don't but I believe it. | Да, но я в него не верю. |
| I don't feel safe when I'm not alone, | Мне тревожно, когда я не один, |
| And I know, and I know what you're thinking, | Я знаю, знаю, о чём ты думаешь, |
| I like it on my own | Мне нравится самому по себе, |
| But I'll let you in if you say it's okay. | Но я впущу тебя, если ты попросишь. |
| - | - |
| I'm alone here, I'm alone here, | Я здесь один, я здесь один, |
| I'm alone here, I'm alone here. | Я здесь один, я здесь один. |
| - | - |
| Can you feel the sun? | Ты чувствуешь солнце? |
| I do but I can't see it. | Да, но я его не вижу. |
| Can you feel the breeze? | Ты чувствуешь солнце? |
| I don't but I believe it. | Да, но я в него не верю. |
| I don't feel safe when I'm not alone, | Мне тревожно, когда я не один, |
| And I know, and I know what you're thinking, | Я знаю, знаю, о чём ты думаешь, |
| I like it on my own | Мне нравится самому по себе, |
| But I'll let you in if you say it's okay. | Но я впущу тебя, если ты попросишь. |
| - | - |
| I'm alone for sure, | Я точно один, |
| I'm lost to the world. | Я потерян для мира. |
| - | - |