Перевод текста песни Have U Seen - Misogi, Aj Tracey

Have U Seen - Misogi, Aj Tracey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Have U Seen , исполнителя -Misogi
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.02.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Have U Seen (оригинал)Вы Видели (перевод)
The outfit’s clean, mean Наряд чистый, значит
Moving like I’m a machine (I'm a machine, brrr) Двигаюсь как машина (я машина, бррр)
I stepped out the crib, young Я вышел из кроватки, молодой
Now I’m top boy on the scene (top boy, top boy) Теперь я лучший мальчик на сцене (лучший мальчик, лучший мальчик)
I stepped out the crib, young Я вышел из кроватки, молодой
Now I’m top boy on the scene (top boy, top boy) Теперь я лучший мальчик на сцене (лучший мальчик, лучший мальчик)
All these designers on me (me) Все эти дизайнеры на мне (мне)
Wait, have you seen?Подожди, ты видел?
(hey, look) (Эй смотри)
The outfit’s clean, mean Наряд чистый, значит
Moving like I’m a machine (brrr brrr) Двигаюсь как машина (бррр бррр)
I stepped out the crib, young Я вышел из кроватки, молодой
Now I’m top boy on the scene (top boy, top boy) Теперь я лучший мальчик на сцене (лучший мальчик, лучший мальчик)
I stepped out the crib, young Я вышел из кроватки, молодой
Now I’m top boy on the scene (top boy, top boy) Теперь я лучший мальчик на сцене (лучший мальчик, лучший мальчик)
All these designers on me (me) Все эти дизайнеры на мне (мне)
Raf all on me (Raf all on me) Раф весь на мне (Раф весь на мне)
Told a girl please (girl, please) Скажи девушке, пожалуйста (девушка, пожалуйста)
This ain’t the Timex, these diamonds are biting Это не Timex, эти бриллианты кусаются
Bitch, this a Rollie (bling blaow) Сука, это Ролли (побрякушки)
Nike my sneak (Nike my sneak) Найк мой сник (Найк мой сник)
Gucci in green (Gucci) Гуччи в зеленом (Гуччи)
We don’t do fashion, we dress how we want Мы не занимаемся модой, мы одеваемся так, как хотим
And it come like Azim (just like Azim) И это приходит, как Азим (прямо как Азим)
JW Anderson attire (woah) Одежда JW Anderson (уоу)
Gucci trainers with the fire (woah) Кроссовки Gucci с огнем (уоу)
Butterflies all on my jacket (yeah) Бабочки на моей куртке (да)
Loud as fuck and that’s a racket (loud) Громко, как черт, и это рэкет (громко)
I look sweet with them flowers (sweet boy) Я выгляжу мило с этими цветами (милый мальчик)
Groovy, baby, I got powers (brrr) Отлично, детка, у меня есть силы (бррр)
Peng girls play with my hair for hours Девочки Пэн часами играют с моими волосами
Fucking bad bitches in Marriott showers Трахаю плохих сучек в душе Marriott
Courts is billing up on loud (courts) Суды выставляют счета за громкость (суды)
Fronto looking like a cloud (whew) Фронто выглядит как облако (фью)
Tryna make the mandem proud (mandem) Пытаюсь заставить мандем гордиться (мандем)
Now I headline but I was in the crowd (oh dear) Теперь я в заголовке, но я был в толпе (о боже)
Bathing Ape all on my frames (Bape) Купающаяся обезьяна на моих кадрах (Bape)
Black on black, all black around (ouch) Черное на черном, все черное вокруг (ай)
Fashion week we went to Florence (vroom) На неделе моды мы поехали во Флоренцию (vroom)
If you want me I’m around (I'm here) Если ты хочешь меня, я рядом (я здесь)
Ask the girls, I put it down (gyaldem) Спроси у девушек, я запишу (гьялдем)
Henny, never put it down (sipping) Хенни, никогда не опускай руки (потягивая)
I was lost and now I’m found (ha) Я был потерян, и теперь меня нашли (ха)
Send and end up in the ground (wow) Отправить и оказаться в земле (вау)
I’m with Simons like I’m Diggy (ooh) Я с Саймонсом, как будто я Дигги (у-у)
A$AP Theo, man, I’m jiggy (ooh) A $ AP Тео, чувак, я трясусь (ооо)
Notting Hill I’m getting litty (ha) Ноттинг-Хилл, мне становится мало (ха)
Foreign baddie in my city (London) Иностранный злодей в моем городе (Лондон)
Wait, have you seen?Подожди, ты видел?
(hey, look) (Эй смотри)
The outfit’s clean, mean Наряд чистый, значит
Moving like I’m a machine (I'm a machine, brrr) Двигаюсь как машина (я машина, бррр)
I stepped out the crib, young Я вышел из кроватки, молодой
Now I’m top boy on the scene (top boy, top boy) Теперь я лучший мальчик на сцене (лучший мальчик, лучший мальчик)
I stepped out the crib, young Я вышел из кроватки, молодой
Now I’m top boy on the scene (top boy, top boy) Теперь я лучший мальчик на сцене (лучший мальчик, лучший мальчик)
All these designers on me (me) Все эти дизайнеры на мне (мне)
Wait, have you seen?Подожди, ты видел?
(hey, look) (Эй смотри)
The outfit’s clean, mean Наряд чистый, значит
Moving like I’m a machine (brrr brrr) Двигаюсь как машина (бррр бррр)
I stepped out the crib, young Я вышел из кроватки, молодой
Now I’m top boy on the scene (top boy, top boy) Теперь я лучший мальчик на сцене (лучший мальчик, лучший мальчик)
I stepped out the crib, young Я вышел из кроватки, молодой
Now I’m top boy on the scene (top boy, top boy) Теперь я лучший мальчик на сцене (лучший мальчик, лучший мальчик)
All these designers on me (me) Все эти дизайнеры на мне (мне)
'Preme on my trunks (wait, look) «Преми на моих плавках (подожди, посмотри)
Tuna, steak, I’m having lunch (mm) Тунец, стейк, я обедаю (мм)
Tie up my braids in a bunch (tie it) Свяжи мои косы в пучок (завяжи)
I got no rats in my bunch (never) У меня в группе нет крыс (никогда)
I got no rats in my gang (gang) У меня нет крыс в моей банде (банде)
I’ma cop it if it’s nang (cop it) Я справлюсь, если это нанг (полицейский)
Too much style, I wear trash (ugh) Слишком много стиля, я ношу мусор (тьфу)
Drop it proper, make it bang (wow) Бросьте это правильно, сделайте это (вау)
Can’t do the dap, you ain’t gang (gang) Не могу сделать dap, вы не банда (банда)
That boy’s a snitch 'cause he sang (shh) Этот мальчик стукач, потому что он пел (тссс)
Cool with him, you can’t hang (no) Круто с ним, нельзя зависать (нет)
Old season Alexander Wang (wow) Старый сезон Александр Ван (вау)
Converse JW Anderson (yeah) Converse JW Андерсон (да)
I pick my fit in a Radisson (whip) Я выбираю свою форму в Radisson (хлыст)
I took my bitch out to Madison (let's go) Я взял свою суку в Мэдисон (поехали)
I put that chick in an Addison (skrt) Я положил эту цыпочку в Эддисон (скрт)
My shoes in the boot and my bracelet is Louis (Louis) Мои туфли в багажнике и мой браслет - Луи (Луи)
I go hard, I ain’t popping no bluey Я иду тяжело, я не появляюсь без голубого
Chasing the money, ain’t busting no U-ey (U-ey) В погоне за деньгами, не разоряю Ю-эй (Ю-эй)
Early out grinding, the garden is dewy (dewy) Рано шлифовать, сад влажный (влажный)
Louboutin, Louis (Louis) Лубутен, Луи (Луи)
Hard, no bluey (Bluey) Жесткий, без блюза (Блуи)
Money, no U-ey (U-ey) Деньги, нет Ю-эй (Ю-эй)
I’m grinding, it’s dewy (yah) Я мелю, это роса (да)
Wait, have you seen?Подожди, ты видел?
(hey, look) (Эй смотри)
The outfit’s clean, mean Наряд чистый, значит
Moving like I’m a machine (I'm a machine, brrr) Двигаюсь как машина (я машина, бррр)
I stepped out the crib, young Я вышел из кроватки, молодой
Now I’m top boy on the scene (top boy, top boy) Теперь я лучший мальчик на сцене (лучший мальчик, лучший мальчик)
I stepped out the crib, young Я вышел из кроватки, молодой
Now I’m top boy on the scene (top boy, top boy) Теперь я лучший мальчик на сцене (лучший мальчик, лучший мальчик)
All these designers on me (me) Все эти дизайнеры на мне (мне)
Wait, have you seen?Подожди, ты видел?
(hey, look) (Эй смотри)
The outfit’s clean, mean Наряд чистый, значит
Moving like I’m a machine (brrr brrr) Двигаюсь как машина (бррр бррр)
I stepped out the crib, young Я вышел из кроватки, молодой
Now I’m top boy on the scene (top boy, top boy) Теперь я лучший мальчик на сцене (лучший мальчик, лучший мальчик)
I stepped out the crib, young Я вышел из кроватки, молодой
Now I’m top boy on the scene (top boy, top boy) Теперь я лучший мальчик на сцене (лучший мальчик, лучший мальчик)
All these designers on me (me)Все эти дизайнеры на мне (мне)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: