| Dead Pledge (оригинал) | Мертвый залог (перевод) |
|---|---|
| My destiny in another one’s hand | Моя судьба в чужой руке |
| I could be shattered in the blink of an eye | Я мог бы быть разбит в мгновение ока |
| Paralyzed and powerless | Парализован и бессилен |
| In an iron grip | В железной хватке |
| Depending on the hypocritical mercy | В зависимости от лицемерного милосердия |
| Of an unbidden judge | Незваного судьи |
| Snipping of knowledge of a misconduct | Ограничение знаний о неправомерном поведении |
| Lead into this trap with no escape | Ведите в эту ловушку без побега |
| I am fighting an uphill battle | Я веду тяжелую битву |
| Just to be run over and washed away | Просто чтобы быть сбитым и смытым |
| By waves of hostility | Волнами враждебности |
| In the eye of the storm I prepare the funeral | В эпицентре бури я готовлю похороны |
| Of a life now past | Прошлой жизни |
| Shattered in the open coffin lie the bleached bones | Разбитые в открытом гробу лежат обесцвеченные кости |
| Of a long lost hope | Давно потерянной надежды |
| So no more need | Так что больше не нужно |
| For confessing my sins now | За признание моих грехов сейчас |
| Much too late for all regrets | Слишком поздно для всех сожалений |
| A raging maelstrom is pulling me down | Бушующий водоворот тянет меня вниз |
| As I accept the inevitable… | Поскольку я принимаю неизбежное… |
