| When the seven seas
| Когда семь морей
|
| Don’t part quick enough for you
| Не расставайтесь достаточно быстро для вас
|
| And the millions on their knees
| И миллионы на коленях
|
| Are overwhelmed
| перегружены
|
| You can save yourself the trouble
| Вы можете избавить себя от неприятностей
|
| If they sang for someone else
| Если они пели для кого-то другого
|
| As we pull ourselves through rubble
| Когда мы пробираемся через щебень
|
| That we left behind ourselves
| Что мы оставили позади себя
|
| When you’re lost but you can’t stand the silence
| Когда ты потерян, но не выносишь тишины
|
| When your face looks nothing it used to do
| Когда твое лицо ничего не делает
|
| When the sand has shifted instead
| Когда песок сдвинулся вместо этого
|
| And that crown was pulled from your head
| И эта корона была снята с твоей головы
|
| I’ve got you
| Я тебя понял
|
| And you’ve got me
| И у тебя есть я
|
| When you’ve lifted yourself this far alone
| Когда ты поднялся так далеко в одиночестве
|
| And you’re risking the scars and broken bones
| И вы рискуете шрамами и сломанными костями
|
| Well you can’t feel the things that you once felt
| Ну, ты не можешь чувствовать то, что когда-то чувствовал
|
| But you won’t have to go much further by yourself
| Но вам не придется идти намного дальше самостоятельно
|
| When you’re lost but you can’t stand the silence
| Когда ты потерян, но не выносишь тишины
|
| When your face looks nothing it used to do
| Когда твое лицо ничего не делает
|
| When the sand has shifted instead
| Когда песок сдвинулся вместо этого
|
| That the crown was pulled from your head
| Что корону сняли с твоей головы
|
| I’ve got you
| Я тебя понял
|
| And you’ve got me
| И у тебя есть я
|
| Your only losing yourself
| Ты только теряешь себя
|
| Once you’ve fallen asleep at the wheel
| Как только вы заснули за рулем
|
| Your only losing yourself
| Ты только теряешь себя
|
| It’s the last that you’ll ever feel | Это последнее, что ты когда-либо почувствуешь |