| Stronger than reason
| Сильнее разума
|
| Stronger than lies
| Сильнее лжи
|
| The only truth I know
| Единственная правда, которую я знаю
|
| Is the look in your eyes
| Взгляд в твоих глазах
|
| The look in your eyes
| Взгляд в твоих глазах
|
| Just like a car crash
| Так же, как автомобильная авария
|
| Just like a knife
| Как нож
|
| My favorite weapon
| Мое любимое оружие
|
| Is the look in your eyes
| Взгляд в твоих глазах
|
| You’ve run out of lies
| У вас закончилась ложь
|
| You’ve run out of lies
| У вас закончилась ложь
|
| You’ve run out of lies
| У вас закончилась ложь
|
| You’ve run out of lies
| У вас закончилась ложь
|
| You’ve run out of lies
| У вас закончилась ложь
|
| You’ve run out of lies
| У вас закончилась ложь
|
| You’ve run out of lies
| У вас закончилась ложь
|
| There’s a ton locked in your empty eyes
| В твоих пустых глазах заперта тонна
|
| Get out of my life
| Вон из моего жизни
|
| I’m chewing on glass
| я жую стекло
|
| And eating my fingers
| И ем пальцы
|
| I’m not the one
| я не тот
|
| Who’s run out of lies
| У кого закончилась ложь
|
| Lies
| Вранье
|
| You’ve run out of lies
| У вас закончилась ложь
|
| You’ve run out of lies
| У вас закончилась ложь
|
| You’ve run out of lies
| У вас закончилась ложь
|
| You’ve run out of lies
| У вас закончилась ложь
|
| You’ve run out of time
| У вас мало времени
|
| Cutting my face
| Режу лицо
|
| And walking on splinters
| И ходить по осколкам
|
| I lost my soul
| Я потерял свою душу
|
| To the look in your eyes
| К взгляду в твоих глазах
|
| Your eyes
| Твои глаза
|
| You ran out of lies
| У тебя закончилась ложь
|
| You ran out of lies
| У тебя закончилась ложь
|
| You ran out of lies
| У тебя закончилась ложь
|
| You ran out of time
| У вас вышло время
|
| Stigmata
| Стигматы
|
| Oh, you have empty eyes, yes
| О, у тебя пустые глаза, да
|
| Oh, you have empty eyes, yes
| О, у тебя пустые глаза, да
|
| Oh, you have empty eyes, yes
| О, у тебя пустые глаза, да
|
| Oh, you have empty eyes, yes
| О, у тебя пустые глаза, да
|
| Oh, you have empty eyes, yes
| О, у тебя пустые глаза, да
|
| Oh, you have empty eyes, yes
| О, у тебя пустые глаза, да
|
| Oh, you have empty eyes
| О, у тебя пустые глаза
|
| They tell me nothing, nothing but lies, yes
| Они ничего мне не говорят, ничего, кроме лжи, да
|
| Yes | Да |