| Holà, prends ma sacoche et la kichta, t’es ma fe-mme
| Эй, возьми мой ранец и кичту, ты моя жена
|
| Pas une michto, descend j’arrive en bas d’chez toi
| Не мичто, спускайся, я спускаюсь из твоего дома
|
| Demain j’arrête la bibi bi, de quoi tu m’parles vas là-bas bas bas
| Завтра я остановлю биби-би, о чем ты говоришь мне, иди туда низко низко
|
| C’est moi ton homme je te l’ai dis dis dis
| Я твой человек, я сказал тебе, скажи, скажи, скажи
|
| J’te ferai quitter ton appart-part-part
| Я заставлю тебя покинуть свою квартиру-часть-часть
|
| J’connais tous les mauvais djo qui traînent dans la ville
| Я знаю всех плохих диджеев, слоняющихся по городу.
|
| Si t’approche de moi direct je prends mes distances
| Если вы подойдете ко мне напрямую, я отдалюсь
|
| Pas envie que rentre dans ma vie
| Не хочу входить в мою жизнь
|
| Maman dépend j’espère
| Мама зависит, я надеюсь
|
| Est-c que tu penses vraimnt que j’ai ton temps moi
| Ты действительно думаешь, что у меня есть время
|
| J’veux plus jamais que tu sois en bas d’chez moi
| Я больше никогда не хочу, чтобы ты был внизу
|
| Sais-tu combien d’homme me courent après
| Ты знаешь, сколько мужчин бегает за мной?
|
| Remballe ta kichta, je n’ai pas le temps pour ça
| Собирай свою кичту, у меня нет на это времени
|
| Hey, tu m’as dans ta vision, mais moi j’vise le million
| Эй, ты видишь меня, но я стремлюсь к миллиону
|
| Je m’en fous si t’es mignon, moi je vise le million, hey
| Меня не волнует, милый ли ты, я стремлюсь к миллиону, эй
|
| J’suis dans la ne-zo sa mère, kichta arc-en-ciel sa mère
| Я в не-зо его мать, радуга кичта его мать
|
| Bébé veut pas d’mon salaire, elle veut me salir
| Малышке не нужна моя зарплата, она хочет испачкать меня.
|
| J’suis pas ton bébé laisse, ça rentre pas dans ma cabeza
| Я не твой ребенок, пусть это не вписывается в мою кабесу
|
| J’ai pas besoin de ta kichta, j’y crois pas à tes stories
| Мне не нужна твоя кичта, я не верю в твои рассказы
|
| Je crois plus à tous tes mythos, t’es belles paroles sont sans effets
| Я больше не верю во все ваши мифы, ваши красивые слова не действуют
|
| Tu fais que parler d’ton seille-o, j’veux pas de cette vie de rêve
| Вы говорите только о своем seille-o, я не хочу этой жизни мечты
|
| Chico un moment, faut que tu prennes tes distances
| Чико, один момент, ты должен держаться подальше
|
| Tout ce wari ne pourra pas acheter mes sentiments
| Все эти вари не могут купить мои чувства
|
| Je veux plus rentrer dans ce jeu ça devient fatigant
| Я не хочу больше входить в эту игру, она утомляет.
|
| T’auras le carton rouge avant que siffle la mis-temps
| Вы получите красную карточку до свистка на перерыв
|
| Femme indépendante, j’suis élégante, ton coeur fait rum pum pum pum pum
| Независимая женщина, я элегантна, твоё сердце колотится ром-пум-пум-пум
|
| J’veux plus te voir, sort de ma vie, avant que je te gum gum gum gum gum
| Я не хочу тебя больше видеть, убирайся из моей жизни, прежде чем я жвачу жвачку жвачку жвачку тебя
|
| De quoi tu m’parles c’est moi qui dois assumer
| О чем ты говоришь со мной, это я должен предполагать
|
| Prends la maille dans l’sac, t’es ma lune j’suis la fusé
| Возьми стежок в сумке, ты моя луна, я ракета
|
| T’es ma reine dans le barillo, prendre soin d’toi c’est mon bushido
| Ты моя королева в барильо, забота о себе - мое бусидо
|
| T’es copines je les aime pas, elle rentre dans ta tête ne les écoutes pas
| Вы друзья, они мне не нравятся, она залезает вам в голову, не слушайте их
|
| J’ai tout c’qu’il faut ne t’en fait pas, ce soir c’est ton nom dans l’agenda | У меня есть все, что мне нужно, не волнуйся, сегодня твое имя на повестке дня |