Перевод текста песни Distance - Minissia, Alrima

Distance - Minissia, Alrima
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Distance , исполнителя -Minissia
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.07.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Distance (оригинал)Distance (перевод)
Holà, prends ma sacoche et la kichta, t’es ma fe-mme Эй, возьми мой ранец и кичту, ты моя жена
Pas une michto, descend j’arrive en bas d’chez toi Не мичто, спускайся, я спускаюсь из твоего дома
Demain j’arrête la bibi bi, de quoi tu m’parles vas là-bas bas bas Завтра я остановлю биби-би, о чем ты говоришь мне, иди туда низко низко
C’est moi ton homme je te l’ai dis dis dis Я твой человек, я сказал тебе, скажи, скажи, скажи
J’te ferai quitter ton appart-part-part Я заставлю тебя покинуть свою квартиру-часть-часть
J’connais tous les mauvais djo qui traînent dans la ville Я знаю всех плохих диджеев, слоняющихся по городу.
Si t’approche de moi direct je prends mes distances Если вы подойдете ко мне напрямую, я отдалюсь
Pas envie que rentre dans ma vie Не хочу входить в мою жизнь
Maman dépend j’espère Мама зависит, я надеюсь
Est-c que tu penses vraimnt que j’ai ton temps moi Ты действительно думаешь, что у меня есть время
J’veux plus jamais que tu sois en bas d’chez moi Я больше никогда не хочу, чтобы ты был внизу
Sais-tu combien d’homme me courent après Ты знаешь, сколько мужчин бегает за мной?
Remballe ta kichta, je n’ai pas le temps pour ça Собирай свою кичту, у меня нет на это времени
Hey, tu m’as dans ta vision, mais moi j’vise le million Эй, ты видишь меня, но я стремлюсь к миллиону
Je m’en fous si t’es mignon, moi je vise le million, hey Меня не волнует, милый ли ты, я стремлюсь к миллиону, эй
J’suis dans la ne-zo sa mère, kichta arc-en-ciel sa mère Я в не-зо его мать, радуга кичта его мать
Bébé veut pas d’mon salaire, elle veut me salir Малышке не нужна моя зарплата, она хочет испачкать меня.
J’suis pas ton bébé laisse, ça rentre pas dans ma cabeza Я не твой ребенок, пусть это не вписывается в мою кабесу
J’ai pas besoin de ta kichta, j’y crois pas à tes stories Мне не нужна твоя кичта, я не верю в твои рассказы
Je crois plus à tous tes mythos, t’es belles paroles sont sans effets Я больше не верю во все ваши мифы, ваши красивые слова не действуют
Tu fais que parler d’ton seille-o, j’veux pas de cette vie de rêve Вы говорите только о своем seille-o, я не хочу этой жизни мечты
Chico un moment, faut que tu prennes tes distances Чико, один момент, ты должен держаться подальше
Tout ce wari ne pourra pas acheter mes sentiments Все эти вари не могут купить мои чувства
Je veux plus rentrer dans ce jeu ça devient fatigant Я не хочу больше входить в эту игру, она утомляет.
T’auras le carton rouge avant que siffle la mis-temps Вы получите красную карточку до свистка на перерыв
Femme indépendante, j’suis élégante, ton coeur fait rum pum pum pum pum Независимая женщина, я элегантна, твоё сердце колотится ром-пум-пум-пум
J’veux plus te voir, sort de ma vie, avant que je te gum gum gum gum gum Я не хочу тебя больше видеть, убирайся из моей жизни, прежде чем я жвачу жвачку жвачку жвачку тебя
De quoi tu m’parles c’est moi qui dois assumer О чем ты говоришь со мной, это я должен предполагать
Prends la maille dans l’sac, t’es ma lune j’suis la fusé Возьми стежок в сумке, ты моя луна, я ракета
T’es ma reine dans le barillo, prendre soin d’toi c’est mon bushido Ты моя королева в барильо, забота о себе - мое бусидо
T’es copines je les aime pas, elle rentre dans ta tête ne les écoutes pas Вы друзья, они мне не нравятся, она залезает вам в голову, не слушайте их
J’ai tout c’qu’il faut ne t’en fait pas, ce soir c’est ton nom dans l’agendaУ меня есть все, что мне нужно, не волнуйся, сегодня твое имя на повестке дня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
Désolé
ft. Soumya
2024
2019
2019
Loin d'elle
ft. sheyraz
2019
2019
2019
2019
2019
2019
2019
2019
2019
2019
2019
2020
2019
2019
2019
2020