| Okay, da bin ich, wie besprochen
| Хорошо, я здесь, как обсуждалось
|
| Ganz ohne Rückgrat den ganzen Weg hierher gekrochen
| Ползал весь путь сюда без позвоночника
|
| Im gemachten Nest ist alles perfekt
| В сделанном гнезде все идеально
|
| Ich will alles haben, wenn’s Nichts gibt, nag' ich halt die Knochen
| Я хочу все, если ничего нет, я буду грызть кости
|
| Hauptsache Nichts machen, jahrelang besoffen im Schatten von
| Главное ничего не делать, пьяный годами в тени
|
| Offen gestanden zu vielen, die es draufhatten
| Откровенно говоря, многим, у кого это было
|
| Und ich dacht' ich fall nicht auf, wenn ich abtauch
| И я думал, что не буду выделяться, если нырну
|
| War wohl ein Wachtraum beim abends durch die Stadt laufen
| Вероятно, это был сон наяву во время прогулки по вечернему городу.
|
| Schritte schneiden Schneisen durch den Smog
| Шаги прорезают смог
|
| Ich zweifel an 'nem Zeichen der Befreiung durch ein' Gott
| Я сомневаюсь, что это знак освобождения бога
|
| Der schiefe Blick meiner Freunde sagt: Sie wissen was
| Кривой взгляд моих друзей говорит: Знаешь что
|
| Dabei versteck' ich’s so gewissenhaft
| Я так добросовестно это скрываю
|
| Nur leider ruft mich nicht einer an der irgendwas klarstellt
| К сожалению, мне никто не звонит, чтобы что-то уточнить
|
| Und mir einen Schlag verpasst
| И ударил меня
|
| Solang dusch' ich heimlich mit Kleidern in Embryonalstellung
| До тех пор я тайно осыпался одеждой в зачаточном состоянии
|
| In meinem Glaspalast, jeder weiß, es war so…
| В моем стеклянном дворце все знают, что это было так...
|
| Leicht zu bekomm’n
| Легко получить
|
| Aber schwer bekömmlich
| Но трудно переварить
|
| Mein Magen dreht sich
| Мой желудок поворачивается
|
| Um sich selbst
| О себе
|
| Was hast du noch da?
| Что еще у вас там есть?
|
| Was es gibt, das nehm' ich
| возьму что есть в наличии
|
| Und alles schluck' ich
| И я глотаю все
|
| Bis mein Stolz verfällt
| Пока моя гордость не исчезнет
|
| Der geringste Widerstand
| Малейшее сопротивление
|
| Machen, was man kann
| Делать то, что вы можете
|
| Erfolg auf dem Tablett serviert
| Успех подается на блюде
|
| Sperr' die Bösen weg
| Заблокируйте плохих парней
|
| Jugend aus der Dose entdeckt
| Молодость обнаружена в банке
|
| Hab' nicht gewusst, was da passiert
| Не знал, что там произошло
|
| Ich tropf' vor mich hin
| я капаю
|
| Ich bin Wasser
| я вода
|
| Nehm' immer den leichtesten Weg, klar
| Всегда выбирайте самый простой путь, конечно
|
| Könnt' es besser sein
| Может быть лучше?
|
| Könnte es mir besser geh’n
| Могу ли я быть лучше?
|
| Doch ich fließ' einfach hinter den anderen her
| Но я просто теку за другими
|
| Das was man mir vorsetzt
| Что представлено мне
|
| Ess' ich einfach blind
| я просто ем вслепую
|
| Ich nehm' alles so hin
| Я принимаю все так
|
| Auch wenn’s mir danach immer wieder schlechter geht
| Даже если потом будет только хуже
|
| Geh' ich wenigstens kein
| По крайней мере, я не собираюсь
|
| Risiko ein
| Рискни один
|
| Es war mir immer wichtig, zu gefall’n
| Мне всегда было важно угодить
|
| Doch nicht unbedingt mir selbst
| Но не обязательно сам
|
| Es war mir immer wichtig, zu gefall’n
| Мне всегда было важно угодить
|
| Doch nicht unbedingt mir selbst
| Но не обязательно сам
|
| Es fällt mir leicht, mich anzupassen
| мне легко адаптироваться
|
| Doch es tut mir nicht gut
| Но это не хорошо для меня
|
| Und solang ich’s tu
| И пока я делаю
|
| Werd' ich nie aufhör'n, zu suchen
| я никогда не перестану искать
|
| Nervengift mit Koffein
| Нейротоксин с кофеином
|
| In einem Trichter wird zu
| В воронке становится
|
| Cola-Zero in mein’m Beam
| Cola Zero в моем луче
|
| Ich will nicht dick sein
| я не хочу быть толстой
|
| Denn ich will so gern, dass du mich liebst
| Потому что я хочу, чтобы ты любил меня так сильно
|
| Kuck' auf die Sneaker
| Посмотрите на кроссовки
|
| Denn der kostet so viel wie ein Kilo Fleisch ohne Chemie dran
| Потому что это стоит столько же, сколько килограмм мяса без химии.
|
| Gib mir Pillen, ich flieg durch Berlin
| Дайте мне таблетки, я полечу через Берлин
|
| Herr Apotheker, an Hustensaft trink ich nicht viel
| Мистер фармацевт, я не пью много сиропа от кашля
|
| Wegen Mac Miller, aber rapp' triolisch auf den Beat
| Из-за Мака Миллера, но рэп тройками в такт
|
| Damit man mich mag, lass mich treiben und entscheide nichts
| Чтобы такие, как я, пустили меня дрейфовать и ничего не решать
|
| Was viel Gewicht hat, alles wird gut
| Что имеет большой вес, все будет хорошо
|
| Sagt Mark Forster
| Говорит Марк Форстер
|
| Doch das wird übertönt von meinem Subwoofer
| Но это заглушается моим сабвуфером
|
| Ich bin nicht glücklich, doch es fehlt mir an Nichts
| Я не счастлив, но мне ничего не хватает
|
| Ich bin ein Mittelwegextremist
| Я средний экстремист
|
| Leicht zu bekomm’n
| Легко получить
|
| Aber schwer bekömmlich
| Но трудно переварить
|
| Mein Magen dreht sich
| Мой желудок поворачивается
|
| Um sich selbst
| О себе
|
| Was hast du noch da?
| Что еще у вас там есть?
|
| Was es gibt, das nehm' ich
| возьму что есть в наличии
|
| Und alles schluck' ich
| И я глотаю все
|
| Bis mein Stolz verfällt
| Пока моя гордость не исчезнет
|
| Bis mein Stolz verfällt | Пока моя гордость не исчезнет |