
Дата выпуска: 31.12.1973
Язык песни: Английский
So Easy Going, So Hard Coming Back(оригинал) |
Mom, did you really mean all that |
I mean after ten years |
You’re gonna put the man on me |
And make me take care of you and some other dude |
Well I guess I really didn’t mean all of it |
Its just that I let my pride run away with me for a few minutes |
I’m sorry |
But you see |
It was so easy for you to say goodbye |
I know you now realize that it was a mistake |
But you took my heart |
At least let me keep some pride for myself |
Cause even now I would consider taking you back |
But darling its the way you left |
You just walked away |
Without a word to say |
It was easy |
You just packed your clothes |
Didn’t let me know |
That you were leaving |
Oh you got your hat |
Coat thrown across your back |
And just walked right on out the door |
Oh but now you began to realize |
That I’m not yours anymore |
Now you find yourself trying to trace your track |
Hey, hey, hey baby |
Ooh lord |
It was easy leaving me baby |
So hard coming back |
You played around |
With all the girls in town like |
It was nothing to it |
All the time |
I played dumb and blind |
Oh darling you can bet I knew it |
Yes I did |
You broke my heart |
Tore it all apart |
And just laughed and went on your way |
Oh but little did you realize |
You’d want me back someday |
Now you find yourself |
Trying to trace your track |
Yeah, yeah, yeah baby |
It was easy leaving me baby |
So hard coming back |
Yeah, yeah, yeah lord |
It was so easy leaving me baby |
I can’t let you come back now |
No, no, no, no baby |
I’m sorry |
I just can’t do it to myself |
Так Легко Идти, Так Трудно Возвращаться(перевод) |
Мама, ты действительно имела в виду все это? |
Я имею в виду через десять лет |
Ты собираешься надеть на меня мужчину |
И заставь меня позаботиться о тебе и о каком-то другом чуваке |
Ну, я думаю, я действительно не имел в виду все это |
Просто я позволил своей гордости убежать со мной на несколько минут |
Мне жаль |
Но ты видишь |
Тебе было так легко прощаться |
Я знаю, теперь ты понимаешь, что это была ошибка |
Но ты забрал мое сердце |
По крайней мере, позволь мне сохранить гордость за себя |
Потому что даже сейчас я бы подумал о том, чтобы вернуть тебя |
Но дорогая, это то, как ты ушел |
Ты просто ушел |
Не говоря ни слова |
Это было легко |
Вы только что упаковали свою одежду |
Не дал мне знать |
Что ты уходил |
О, у тебя есть шляпа |
Пальто, брошенное на спину |
И просто вышел прямо за дверь |
О, но теперь вы начали понимать |
Что я больше не твоя |
Теперь вы пытаетесь отследить свой след |
Эй, эй, эй, детка |
о господи |
Было легко оставить меня, детка |
Так тяжело возвращаться |
Вы играли вокруг |
Со всеми девушками в городе, как |
Ничего страшного |
Все время |
Я играл немым и слепым |
О, дорогая, можешь поспорить, я знал это |
Да |
Ты разбила мне сердце |
Разорвал все на части |
И просто рассмеялся и пошел своей дорогой |
О, но мало ли вы поняли |
Ты бы хотел, чтобы я вернулся когда-нибудь |
Теперь вы окажетесь |
Попытка отследить ваш трек |
Да, да, да, детка |
Было легко оставить меня, детка |
Так тяжело возвращаться |
Да, да, да, господин |
Было так легко оставить меня, детка |
Я не могу позволить тебе вернуться сейчас |
Нет, нет, нет, нет, детка |
Мне жаль |
Я просто не могу сделать это с собой |
Название | Год |
---|---|
Prisoners of Love ft. Millie Jackson, Bruno Coulais | 2001 |
Still Real ft. Millie Jackson | 2007 |
I'm Through ft. Millie Jackson | 2004 |