| Bitch it’s your time
| Сука, это твое время
|
| And it’s good
| И это хорошо
|
| Got a big ol' ass like you should
| Получил большую старую задницу, как и должен
|
| B-bitch it’s your time
| B-сука это ваше время
|
| And it’s good
| И это хорошо
|
| Every time I see your ass in my hood
| Каждый раз, когда я вижу твою задницу в моем капюшоне
|
| Drop drop it low
| Бросьте его низко
|
| T-to the ground
| Т-на землю
|
| Pi-pi-pick it up slow then turn around
| Пи-пи-подними его медленно, затем повернись
|
| M-make it clap
| М-сделай это хлопать
|
| Th-th-that's the sound
| Э-э-это звук
|
| Ass up, face down, go girl turn it out
| Задница вверх, лицом вниз, иди, девочка, выверни это.
|
| I’mma tell a bitch straight like that
| Я скажу суке прямо так
|
| Why you over here late like that?
| Почему ты здесь так поздно?
|
| If you ain’t fuckin', you ain’t suckin', you ain’t throwin' out the pussy
| Если ты не трахаешься, ты не сосешь, ты не выбрасываешь киску
|
| Bitch I knock it out the stadium, veteran not a rookie
| Сука, я нокаутирую стадион, ветеран, а не новичок.
|
| Cut the cake and the cookie
| Разрезать торт и печенье
|
| Execution
| Исполнение
|
| Put her face in the movie then pass the bitch off to Susie, God
| Поместите ее лицо в фильм, а затем передайте эту суку Сьюзи, Боже
|
| I pray for your forgiveness if I’m out of line
| Я молю о твоем прощении, если я не в порядке
|
| If it’s sixty minutes then she out of time
| Если это шестьдесят минут, то она вне времени
|
| When I put a mag out she almost ran out
| Когда я положил магазин, она почти закончилась
|
| Had to pin her to her man’s couch 'til she passed out
| Пришлось прижать ее к дивану ее мужчины, пока она не потеряла сознание
|
| Wake up screamin' fuck her man while we in her man house
| Проснись, кричи, трахни ее мужчину, пока мы в ее мужском доме
|
| If she thinkin' I’mma keep her she runnin' the wrong route
| Если она думает, что я держу ее, она бежит по неправильному маршруту
|
| Rather she go south
| Скорее она идет на юг
|
| And fill up her whole mouth
| И наполни ей весь рот
|
| Do chin-ups and deepthroat
| Делайте подтягивания и глубокую глотку
|
| Then zip it like pea-coats
| Затем застегните его, как бушлаты
|
| Don’t tell nobody
| никому не говори
|
| If my bitch find out you don’t want that kind of party, no
| Если моя сука узнает, что ты не хочешь такой вечеринки, нет
|
| Turn it out
| Выключи это
|
| Tur-tur-turn it out
| Тур-тур-выключи
|
| Turn it out
| Выключи это
|
| Tur-tur-turn it out
| Тур-тур-выключи
|
| Turn it out
| Выключи это
|
| Tur-tur-turn it out
| Тур-тур-выключи
|
| Ass up, face down, go girl turn it out
| Задница вверх, лицом вниз, иди, девочка, выверни это.
|
| Yeah, get money, stay trill
| Да, получай деньги, оставайся трелью
|
| Ferragamo belt cost eight bills
| Ремень Ferragamo стоил восемь купюр
|
| Young nigga ball like Patty Mills
| Молодой ниггер мяч, как Пэтти Миллс
|
| Stop hatin' on me, let a nigga live
| Перестань ненавидеть меня, позволь ниггеру жить
|
| Long afro, no braids
| Длинное афро, без косичек
|
| And my current girl go both ways
| И моя нынешняя девушка идет в обе стороны
|
| I’m starin' at the sun homie, no shades
| Я смотрю на солнце, братан, без теней
|
| So I can’t see you broke hoes anyway
| Так что я все равно не вижу, чтобы ты сломал мотыги
|
| I’m in the game like EA
| Я в игре, как EA
|
| Sold out shows nigga, each state
| Распроданные шоу ниггер, каждый штат
|
| Shorty from Atlanta, that’s the Peach State
| Коротышка из Атланты, это Персиковый штат
|
| Show her how to make bands, no cheesecake
| Покажи ей, как делать группы, а не чизкейк
|
| Yeah, hit it 'til the spring break
| Да, ударь его до весенних каникул
|
| A whole bunch of girls like spring break, yeah
| Целая куча девушек любит весенние каникулы, да
|
| I was a broke boy but things change
| Я был сломленным мальчиком, но все меняется
|
| I could show you baby boys like Ving Rhames
| Я мог бы показать вам, мальчики, как Винг Рэймс
|
| Turn it out
| Выключи это
|
| Tu-tu-turn it out
| Ту-ту-выключи
|
| Goddamn! | Черт! |