Перевод текста песни Thanks For The Memory - Original - Mildred Bailey

Thanks For The Memory - Original - Mildred Bailey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thanks For The Memory - Original , исполнителя -Mildred Bailey
Песня из альбома: Mildred Bailey Selected Favorites Volume 8
В жанре:Джаз
Дата выпуска:19.06.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:CHARLY

Выберите на какой язык перевести:

Thanks For The Memory - Original (оригинал)Спасибо За Память - Оригинал (перевод)
Thanks for the memory Спасибо за память
Of things I can’t forget, journeys on a jet Из вещей, которые я не могу забыть, путешествия на самолете
Our wondrous week in Martinique and Vegas and roulette Наша чудесная неделя на Мартинике, в Вегасе и в рулетке
How lucky I was Как мне повезло
And thanks for the memory И спасибо за память
Of summers by the sea, dawn in Waikiki О лете у моря, рассвете в Вайкики
We had a pad in London, but we didn’t stop for tea У нас была площадка в Лондоне, но мы не остановились на чай
How cozy it was Как уютно было
Now since our breakup, I wake up Теперь, после нашего разрыва, я просыпаюсь
Alone on a gray morning-after Один серым утром после
I long for the sound of your laughter Я жажду звука твоего смеха
And then I see the laugh’s on me А потом я вижу смех надо мной
But thanks for the memory Но спасибо за память
Of every touch and thrill;каждого прикосновения и волнения;
I’ve been through the mill Я прошел через мельницу
I’ve lived a lot and learned a lot;Я много жил и многому научился;
you loved me not and still ты не любил меня и до сих пор
I miss you so much Я очень по тебе скучаю
Thanks for the memory Спасибо за память
Of how we used to jog even in a fog О том, как мы бегали трусцой даже в тумане
That barbecue in Malibu away from all the smog Это барбекю в Малибу вдали от всего смога
How rainy it was как дождливо было
Thanks for the memory Спасибо за память
Of letters I destroyed, books that we enjoyed Письма, которые я уничтожил, книги, которыми мы наслаждались
Tonight, the way things look, I need a book by Sigmund Freud Сегодня, судя по всему, мне нужна книга Зигмунда Фрейда
How brainy he was Каким умным он был
Gone are those evenings on Broadway Прошли те вечера на Бродвее
Together we’d go to a great show Вместе мы пойдем на большое шоу
But now I begin with the Late Show Но теперь я начинаю с позднего шоу
And wish that you were watching too И желаю, чтобы вы тоже смотрели
I know it’s a fallacy Я знаю, что это заблуждение
That grown men never cry;Что взрослые мужчины никогда не плачут;
baby, that’s a lie детка, это ложь
We had our bed of roses, but forgot that roses die У нас была наша кровать из роз, но мы забыли, что розы умирают
And thank you so muchИ большое спасибо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: