Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thanks For The Memory - Original, исполнителя - Mildred Bailey. Песня из альбома Mildred Bailey Selected Favorites Volume 8, в жанре Джаз
Дата выпуска: 19.06.2006
Лейбл звукозаписи: CHARLY
Язык песни: Английский
Thanks For The Memory - Original(оригинал) |
Thanks for the memory |
Of things I can’t forget, journeys on a jet |
Our wondrous week in Martinique and Vegas and roulette |
How lucky I was |
And thanks for the memory |
Of summers by the sea, dawn in Waikiki |
We had a pad in London, but we didn’t stop for tea |
How cozy it was |
Now since our breakup, I wake up |
Alone on a gray morning-after |
I long for the sound of your laughter |
And then I see the laugh’s on me |
But thanks for the memory |
Of every touch and thrill; |
I’ve been through the mill |
I’ve lived a lot and learned a lot; |
you loved me not and still |
I miss you so much |
Thanks for the memory |
Of how we used to jog even in a fog |
That barbecue in Malibu away from all the smog |
How rainy it was |
Thanks for the memory |
Of letters I destroyed, books that we enjoyed |
Tonight, the way things look, I need a book by Sigmund Freud |
How brainy he was |
Gone are those evenings on Broadway |
Together we’d go to a great show |
But now I begin with the Late Show |
And wish that you were watching too |
I know it’s a fallacy |
That grown men never cry; |
baby, that’s a lie |
We had our bed of roses, but forgot that roses die |
And thank you so much |
Спасибо За Память - Оригинал(перевод) |
Спасибо за память |
Из вещей, которые я не могу забыть, путешествия на самолете |
Наша чудесная неделя на Мартинике, в Вегасе и в рулетке |
Как мне повезло |
И спасибо за память |
О лете у моря, рассвете в Вайкики |
У нас была площадка в Лондоне, но мы не остановились на чай |
Как уютно было |
Теперь, после нашего разрыва, я просыпаюсь |
Один серым утром после |
Я жажду звука твоего смеха |
А потом я вижу смех надо мной |
Но спасибо за память |
каждого прикосновения и волнения; |
Я прошел через мельницу |
Я много жил и многому научился; |
ты не любил меня и до сих пор |
Я очень по тебе скучаю |
Спасибо за память |
О том, как мы бегали трусцой даже в тумане |
Это барбекю в Малибу вдали от всего смога |
как дождливо было |
Спасибо за память |
Письма, которые я уничтожил, книги, которыми мы наслаждались |
Сегодня, судя по всему, мне нужна книга Зигмунда Фрейда |
Каким умным он был |
Прошли те вечера на Бродвее |
Вместе мы пойдем на большое шоу |
Но теперь я начинаю с позднего шоу |
И желаю, чтобы вы тоже смотрели |
Я знаю, что это заблуждение |
Что взрослые мужчины никогда не плачут; |
детка, это ложь |
У нас была наша кровать из роз, но мы забыли, что розы умирают |
И большое спасибо |