Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни leer , исполнителя - Milano. Дата выпуска: 22.09.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни leer , исполнителя - Milano. leer(оригинал) |
| Ohh, du hast mir doch gesagt, «Ohne dich fühl' ich mich leer» |
| Du hast mich nur verarscht, deine Worte haben kein’n |
| Wert für mich, geh bitte, werd glücklich |
| Ab heute nehm' ich auf dich nie wieder mehr Rücksicht |
| Hab' noch Bilder von dir auf meinem iPhone |
| Du fragst dich, «Was ist passiert?», aber du weißt schon |
| Als wir uns das erste Mal sah’n |
| Dacht ich, das mit uns beiden wär irgendwie anders |
| Aber scheiß drauf, ich hab' mit der Zeit geseh’n |
| Chérie, du bist genau so wie die andern (Ah-ah-ah) |
| On s'était promis qu’on habiterait |
| Dans un palais, que des habits j’achèterais |
| Pourquoi parler quand la réponse on connaît? |
| Fini d’penser, mon cœur, tu l’as volé |
| Ahh, leer |
| Mann, ich verzeihe dir jedes Mal wieder aufs Neue die Fehler |
| Denn wenn ich auf Abstand geh', dann kommst du auf einmal doch wieder näher |
| Das hier zu beenden wär für uns das Beste und für beide fairer |
| Deshalb fühl' ich mich leer |
| Ich fühle mich leer, ohh |
| Ich fühle mich leer, ohh |
| Ohh, du hast mir doch gesagt, «Ohne dich fühl' ich mich leer» |
| Du hast mich nur verarscht, deine Worte haben kein’n |
| Wert für mich, geh bitte, werd glücklich |
| Ab heute nehm' ich auf dich nie wieder mehr Rücksicht |
| Hör auf zu diskutier’n |
| Noch einmal machst du das nicht mit mir |
| Ruf mich nicht an mitten in der Nacht |
| Um mir zu sagen, du möchtest mich nicht verlier’n (Oh-oh-oh) |
| Du weißt genau, was du sagen musst, um mich zu quälen |
| Deshalb vermeid' ich es, mit dir über uns zu reden |
| Dein «Tut mir leid» bringt nichts, wenn du dich wiederholst |
| Denn nach jedem Streit lässt du mich eh wieder los |
| Jedes Mal, wenn wir nicht durchziehen |
| Wird es für uns umso schwerer |
| «Ihr tut euch nicht gut, vielleicht solltet ihr’s lassen» |
| Das sagt zu uns jeder |
| Das hier zu beenden wär für uns das Beste und für beide fairer |
| Deshalb fühl' ich mich leer |
| Ich fühle mich leer, ohh (Fühle mich, fühle mich) |
| Ich fühle mich leer (Fühle mich, fühle mich) |
| Ich fühle mich leer, ohh |
| Ich fühle mich leer, ohh |
| Ey, ey, ich fühle mich leer |
| (перевод) |
| О, ты сказал мне: «Без тебя я чувствую себя пустым» |
| Ты только что посмеялся надо мной, твои слова не имеют значения |
| Стоит мне, пожалуйста, иди, будь счастлив |
| С сегодняшнего дня я больше никогда не буду принимать тебя во внимание |
| У меня до сих пор есть твои фотографии на моем айфоне |
| Вы задаетесь вопросом: «Что случилось?», но вы уже знаете |
| Когда мы впервые увидели друг друга |
| Я думал, что с нами двумя будет по-другому |
| Но, черт возьми, я видел со временем |
| Шери, ты такая же, как и все (А-а-а) |
| On s'était Promis Qu'on Habiterait |
| Dans un palais, que des привычки j'achèterais |
| Pourquoi parler quand la réponse on connaît? |
| Fini d'penser, mon cœur, tu l'as volé |
| Ах, пусто |
| Чувак, я каждый раз прощаю тебя за твои ошибки |
| Потому что если я буду держаться подальше, ты вдруг снова подойдешь ближе |
| Покончить с этим было бы лучше для нас и справедливее для нас обоих. |
| Вот почему я чувствую себя пустым |
| Я чувствую себя пустым, ох |
| Я чувствую себя пустым, ох |
| О, ты сказал мне: «Без тебя я чувствую себя пустым» |
| Ты только что посмеялся надо мной, твои слова не имеют значения |
| Стоит мне, пожалуйста, иди, будь счастлив |
| С сегодняшнего дня я больше никогда не буду принимать тебя во внимание |
| Хватит обсуждать |
| Не делай так со мной снова |
| Не звони мне посреди ночи |
| Сказать, что не хочешь меня потерять (о-о-о) |
| Ты точно знаешь, что сказать, чтобы мучить меня. |
| Вот почему я избегаю говорить с тобой о нас. |
| Ваше «извините» бесполезно, если вы повторяетесь |
| Потому что после каждой ссоры ты все равно меня отпускаешь |
| Каждый раз, когда мы не следуем |
| Нам будет все труднее |
| «Ты плохо себя ведешь, может, тебе стоит оставить это» |
| Это то, что все говорят нам |
| Покончить с этим было бы лучше для нас и справедливее для нас обоих. |
| Вот почему я чувствую себя пустым |
| Я чувствую себя опустошенным, ооо (чувство, чувство) |
| Я чувствую пустоту (чувство, чувство) |
| Я чувствую себя пустым, ох |
| Я чувствую себя пустым, ох |
| Эй, эй, я чувствую себя опустошенным |
| Название | Год |
|---|---|
| Norma, Act 1, Scene 1: Casta Diva - extract (Norma/Coro) ft. Coro E Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano, Винченцо Беллини | 2006 |
| Where Ya At ft. Big Pun, Milano | 2000 |
| Hey Luv ft. Cuban Link, Milano | 2000 |
| Moula | 2021 |
| Danke ft. Sinan-G, Milano, Mois | 2020 |
| Burdock Root ft. Milano, Anatomy | 2017 |
| ICH WEISS | 2020 |
| Capitaine | 2019 |
| Unter die Haut | 2022 |
| Abschiedsbrief | 2022 |
| Go Back (feat. Milano & AG) ft. Ray West, AG, Milano | 2014 |
| Fallschirm | 2021 |
| HABIBA | 2021 |
| Vissi d'arte, vissi d'amore (Tosca) ft. Tito Gobbi, Giuseppe Di Stefano, Victor De Sabata | 1993 |
| Addio del passato (Violetta) ft. Maria Callas, Giuseppe Di Stefano, Ettore Bastianini | 1992 |
| Bottom to Bottom ft. Elcamino, Milano | 2019 |
| Zwischen den Zeilen | 2020 |
| Perlweiss ft. JAZN | 2021 |
| Eine Nachricht | 2021 |
| Zu spät | 2021 |