| Yeah i’m a Jersey nigga. | Да, я ниггер из Джерси. |
| straight out the 609
| прямо из 609
|
| Yeah i’m a Borro nigga, straight out the 609
| Да, я ниггер Борро, прямо из 609
|
| Yeah i’m a Jersey nigga, straight out the 609
| Да, я ниггер из Джерси, прямо из 609.
|
| They ain’t believe me when i said i was gon' blow
| Они не верят мне, когда я сказал, что собираюсь взорвать
|
| This the end of the beginning!
| Это конец начала!
|
| Yeah nigga ima show them how I did it from the bottom, from the top trying to
| Да, ниггер, я покажу им, как я это сделал снизу, сверху, пытаясь
|
| get it
| возьми
|
| This the end of the beginning!
| Это конец начала!
|
| Yeah nigga, swear to God I was stressing
| Да, ниггер, клянусь Богом, я напрягался
|
| Ima show you niggas how i met the blessing
| Я покажу вам, ниггеры, как я встретил благословение
|
| This the end of the beginning!
| Это конец начала!
|
| Yeah nigga, had to do it for the team now a nigga really living out the dream
| Да, ниггер, должен был сделать это для команды, теперь ниггер действительно живет мечтой.
|
| This the end of the beginning!
| Это конец начала!
|
| Yeah nigga, had to do it for the city
| Да ниггер, должен был сделать это для города
|
| Nigga hop up in the ride if you with me
| Ниггер прыгай в поездку, если ты со мной.
|
| This the end of the beginning
| Это конец начала
|
| Uh, Yeah my mama bought me FL studio
| Э-э, да, моя мама купила мне студию FL
|
| 6 years later me and Drizzy Drake up in the studio
| 6 лет спустя я и Дриззи Дрейк в студии
|
| DMS on YouTube after school, who knew that you would blow
| ДМС на ютубе после школы, кто же знал, что ты взорвешься
|
| Making all these beats up in my room no one would use them though
| Делая все эти биты в моей комнате, никто бы ими не воспользовался.
|
| Got no money for my daughter, about to loose it though
| У меня нет денег для дочери, но я вот-вот потеряю их.
|
| Ain’t no money just to whip my ass, and kept it moving though
| Разве нет денег, чтобы просто надрать мне задницу и держать ее в движении, хотя
|
| Moved down south and got the sipping light was moving slow
| Переехал на юг и получил, что потягивающий свет двигался медленно
|
| DJ’s wouldn’t play my shit and neither would my city though
| Ди-джеи не будут играть мое дерьмо, как и мой город.
|
| But it’s Zombie on the track, OVO yeah that’s major shit
| Но это Зомби на трассе, OVO, да, это главное дерьмо
|
| boys ain’t fuck with a motto don’t even say the shit
| мальчики не трахаются с девизом, даже не говори дерьмо
|
| Backpack, snap-back, Supras I ain’t changing shit
| Рюкзак, бейсболка, Супра, я ни хрена не меняю
|
| Niggas thought I was playing when i was saying
| Ниггеры думали, что я играю, когда говорил
|
| It’s gon' be a sad song when a nigga getting dough
| Это будет грустная песня, когда ниггер получает деньги
|
| It’s gon' be a sad song i’m on it and I blow
| Это будет грустная песня, я на ней, и я взорвусь
|
| It’s gon' be a sad song when you can’t get in my show
| Это будет грустная песня, когда ты не сможешь попасть на мое шоу
|
| When a nigga on top, and i’m looking down below
| Когда ниггер наверху, а я смотрю вниз
|
| Cause this the end of the beginning!
| Потому что это конец начала!
|
| Uh, man it ain’t about now, it’s about what happened though
| Э-э, чувак, это не сейчас, это о том, что произошло, хотя
|
| 17 but they just let me in so I can do the show
| 17, но они просто пустили меня, чтобы я мог сделать шоу
|
| I get calls from prison, damn I want my fucking brother home
| Мне звонят из тюрьмы, черт возьми, я хочу, чтобы мой гребаный брат был дома
|
| He stuck up in the system so i’m stuck in schools and studios
| Он застрял в системе, поэтому я застрял в школах и студиях
|
| College is my plan but I love this fucking music though
| Колледж - мой план, но я люблю эту гребаную музыку
|
| Scared to do it because that dream is so stereotypical
| Боюсь сделать это, потому что этот сон настолько стереотипен
|
| They told me i was crazy if I really think i’m doing both
| Они сказали мне, что я сумасшедший, если я действительно думаю, что делаю и то, и другое.
|
| But fuck that shit, I did it
| Но к черту это дерьмо, я сделал это
|
| Now a nigga reppin' OVO
| Теперь ниггер представляет OVO
|
| That’s Zombie on the track, gon' be here always and forever
| Это Зомби на трассе, он будет здесь всегда и навсегда
|
| And I never gon' stop because this shit took me forever
| И я никогда не остановлюсь, потому что это дерьмо забрало меня навсегда
|
| Ima be a fucking legend, and the fact that you just doubted me just make me
| Я буду гребаной легендой, и тот факт, что ты только что усомнился во мне, просто заставляет меня
|
| fucking laugh cause i’m only getting better
| гребаный смех, потому что я только поправляюсь
|
| Call me Mr. Lottery cause i’m about to do the numbers
| Позвони мне, мистер Лотерея, потому что я собираюсь сделать цифры
|
| Spend it all when you get it cause you can’t win this all over
| Потратьте все это, когда получите, потому что вы не можете выиграть все это
|
| Shoot first, then ask questions, live the life can’t do it over
| Сначала стреляй, потом задавай вопросы, живи так, как жизнь не может переиграть
|
| Put my city on my back, that’s all I know! | Положите мой город на мою спину, это все, что я знаю! |